You are here
Uladh
-
bíodh
Sampla(í) Úsáide: Let it be. Bíodh aige, don’t bother with it. Tá droch-dhóigh air – murab fhuil bíodh aige, he is in a bad way – he is if anyone ever was. Bíodh sin aige, he deserves his punishment. Bíodh sé in m’áit, if he were in my place. An raibh eagla ort? – mur raibh bíodh agam, were you afraid? – you bet I was. Tá airgead aige – bíodh sin aige, he has money – what about it? Buaileadh é – bíodh sin aige, he was beaten — that will put manners on him.
Tuilleadh
-
biolar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): watercress
Tuilleadh
-
biongadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a shake, a staggering
Sampla(í) Úsáide: Níor bhain sé biongadh as, it did not knock a feather off him; it did not in the least disturb him.
Tuilleadh
-
bior
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a lance, a spike
Sampla(í) Úsáide: Bior iarainn, a bar of iron. Tháinig bior ar a shúile, his eyes flashed in anger.
Tuilleadh
-
bior-mhaide
Ciall nó Míniú (BÉARLA): an iron rod used for searching for bog-fir
Tuilleadh
-
bior-shúileach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sharp-eyed
Tuilleadh
-
biorach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pointed, having erect ears
Tuilleadh
-
biorán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a pin, a brooch
Sampla(í) Úsáide: Ní fiú biorán é, it is valueless; it is not worth mentioning.
Tuilleadh
-
biotáille
Ciall nó Míniú (BÉARLA): whiskey, spirits, strong drink
Tuilleadh
-
bírb
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bribe
Tuilleadh
Pages