You are here

Uladh

  1. árd-scoil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a college, a high-school
    Tuilleadh
  2. árd-shagart
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): high-priest
    Tuilleadh
  3. árd-tiarna
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a supreme lord, a sovereign
    Sampla(í) Úsáide: Aid-mhím gur tú mo chruthaitheoir agus m'Ard-tiarna (prayer). I acknowledge thee as my Creator and Sovereign Lord.
    Tuilleadh
  4. árdoras
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the lintel of a door
    Tuilleadh
  5. ardú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): raising, lifting, ascending
    Sampla(í) Úsáide: Ardú tuarastail, rise, increase, in wages.
    Tuilleadh
  6. árduigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): raise, lift, hoist, rise
    Sampla(í) Úsáide: Áirdigh leat é, take it away with you.
    Tuilleadh
  7. aréirneas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): last night
    Sampla(í) Úsáide: Ó bhí aréirneas ann, since last night.
    Tuilleadh
  8. argáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): arguing, discussion
    Sampla(í) Úsáide: Argáil thréan, a heated argument.
    Tuilleadh
  9. ariamh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): ever, with neg. never
    Sampla(í) Úsáide: Ní fhaca mé riamh é, I have never seen him. Ariamh anall, Every from the beginning. Ní fhuair sé dh’airidh riamh ach a bhualadh, he richly deserves to be beaten. Riamh go dtí sin, Ever until that time. Riamh gur labhair tú, until you spoke. Is tú riamh a bhí garach, You were always ready to do one a good turn. Is é riamh nach raibh ar deireadh, he was never backward, in helping asking, etc.
    Tuilleadh
  10. arís
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): again
    Sampla(í) Úsáide: Déarfaidh tú arís é, You will have to wait a while yet for it. Arís agus arís eile, over and over again. As sin arís, from that farther.
    Tuilleadh

Pages