You are here

Uladh

  1. ár
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): slaughter
    Sampla(í) Úsáide: Thit sé san ár, he fell in battle. Rinneadh ár orthu, they were slaughtered.
    Tuilleadh
  2. ár-chath
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bloody battle
    Tuilleadh
  3. ár-mhagh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plain of slaughter
    Tuilleadh
  4. áraidhe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cross-beam in roofing timber
    Tuilleadh
  5. arán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bread, sustinence
    Sampla(í) Úsáide: Arán cruithneachta, wheaten bread. Arán plúir, flour bread. Arán coirce, oat-cake. Arán bán, loaf bread. Arán buí, bread made from Indian meal.
    Tuilleadh
  6. arán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): evil plight
    Sampla(í) Úsáide: In arán chruaidh, in serious difficulties.
    Tuilleadh
  7. araoir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): last night
    Sampla(í) Úsáide: Aréir roimhe sin, the night before that.
    Tuilleadh
  8. araon
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): together, both, each of two
    Sampla(í) Úsáide: Dar a bhfuil de Bhíoblaí ó seo go dtí sin go rabhamar araon ar an fhéasta (song), by all the bibles from there to here, (I declare that) we were both at the banquet.
    Tuilleadh
  9. arbh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): was it?
    Tuilleadh
  10. arbhú anuraidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the year before last
    Tuilleadh

Pages