You are here
                    
                                          
Na Déise
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          fíbín        
 Sampla(í) Úsáide:     (rith)
 Tuilleadh
-   
          fídhnéacht        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     witness
 Sampla(í) Úsáide:     Fídhnéacht bhréige a dhéanadh i n-aghaidh duin = Swear falsely against a person.  leabhar éithig a thabairt = Take a false oath.
 Tuilleadh
-   
          fígheadóir        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     weaver
 Tuilleadh
-   
          figiúirí        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     figures
 Sampla(í) Úsáide:     figiuir = figures.  figiuirí = figures, arithmetic.  Thá sé ana-mhaith ar na figiurí. =  He is very good at figures.
 Tuilleadh
-   
          fill        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to fold
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí a lámha (lã:) fillte aige = He had his arms folded.  Bhí sé 'n a sheasamh suas leis an ursa agus a lámha fillte aige = He was leaning against the jamb of the door with his arms folded.  Fill do lámha ar a chéile = Fold your arms.
 Tuilleadh
-   
          fill        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to fold
 Sampla(í) Úsáide:     fillim = I fold 7rl.  Dh'fill (jəil') sí an carabhat suas i bpáipéar. = wrapped it up.  Bhí na rudaí go léir fillte suas i bpáipéar.
 Tuilleadh
-   
          filleadh        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     folding
 Sampla(í) Úsáide:     Do lámha a fhilleadh ar a chéile ("céilinn"  uaireanta). = Fold your arms.  Bhí a lámha (lã:) fillte ar a chéile aici. = She had her arms folded.
 Tuilleadh
-   
          fillte        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     folded
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí sé in a sheasamh agus a lámha (lã:) fillte ar a chéile aige.
 Tuilleadh
-   
          fimín        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     a cleite cas a bhíonn in eireabal bhárdail
 Tuilleadh
-   
          fimín        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     bardal
 Tuilleadh
      
  
      Pages