You are here

Connacht

  1. a
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Réamh. (de, do) from, to etc. (Féach de, do). 1. roimh a. br.
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Réamh. (de, do) from, to etc. (Féach de, do). 1. roimh a. br.
    Sampla(í) Úsáide: Céard tá sib a dhéanamh?, What are you doing?
    Tuilleadh
  2. a
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Réamh. (de, do) from, to etc. (Féach de, do). 2. Roimh ainmneacha áirithe.
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Réamh. (de, do) from, to etc. (Féach de, do). 2. Roimh ainmneacha áirithe.
    Sampla(í) Úsáide: e.g. Féis a ghoill a chodladh dóib (51), after they had gone to sleep. Níl aon éan a rath ann, There is no bird of any value there. Caitheadh a leithrigh é (ə l'er'i:) é (74), it was thrown aside.
    Tuilleadh
  3. a
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Réamh. (de, do) from, to etc. (Féach de, do).
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Réamh. (de, do) from, to etc. (Féach de, do).
    Sampla(í) Úsáide: 3.lnn. mar Ba bheag a dhamainn é, he had little harm in him.
    Tuilleadh
  4. a
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cón. 1. (sa bhfochl. aid.)
    Sampla(í) Úsáide: Scian a bhainfeas slat (7), a knife which will cut a rod. An fear a bhuail sé, the man whom he struck. Sén rud a bhfuil mé ag goill ann mar gheall air ..... (23), The matter about which I'm going there is....
    Tuilleadh
  5. a
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cón. 2. (Sa bhfochl. ainm.)
    Sampla(í) Úsáide: all that. Cá bhfuil a raibh faoin rata agat (62), where is all that you had (stored away) under the rafter?
    Tuilleadh
  6. a
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cón. 3. (Sa bhfochl. ainm. roimh fhoirm theibí d'aid.).
    Sampla(í) Úsáide: Bhí iongantas orm a dhonacht is a bhí sé, I was surprised that he was so bad.
    Tuilleadh
  7. a
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cón. 4. (<go, sa bhfocl. ama agus aidhme).
    Sampla(í) Úsáide: Dubhairt sí leis fanacht a bhfeicfeadh sí cé a bhí ag teacht, (19) she told him to stay until she should see who was coming. Teara amach ar an tsráid a bhfeiceadh tú an gcloisfidh tú caoineadh (13), go out into the street that you may see is there any weeping to be heard.
    Tuilleadh
  8. a
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cón. 5. (<go (?) i ndiaidh d(h)eamhan, d(h)eabhal.
    Sampla(í) Úsáide: Dheamhan a mbeadh 's sin a'd (62) you would not know that.
    Tuilleadh
  9. a
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Mír ghair.
    Sampla(í) Úsáide: A Thomáis! a phleidhce! A Saera! (Is minic nach bhfuaimnítear é e.g. A Mhaire Wɑ:rˈə)
    Tuilleadh
  10. a
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): aid. sheal.; his, her, our, your (iol.), their.
    Sampla(í) Úsáide: A Mhac, his son, A hathair (63), her father. Sheas muid ag déanamh a n-uisce (64), we stopped to make our water. Bhfuil a ndótháin airgid agaibh (4), have you enough money? A dhá gcúl, their two backs.
    Tuilleadh

Pages