You are here
Connacht
-
caipín a' ghlúin
Tuilleadh
-
caipín a' tsonais
Ciall nó Míniú (BÉARLA): caul
Ciall nó Míniú (Gaeilge): an té a mbíonn a' caipín seo air nuair a thigeann sé ar a' tsaol ní féidir a bháthadh (1); ní bheit sé gearr in airgead (13).
Tuilleadh
-
caipín a't-sonais
Ciall nó Míniú (BÉARLA): caul
Sampla(í) Úsáide: an té a mbíonn a' caipín seo ar a cheann nuair a thigeann sé ar a' tsaol, ní féidir a bháthadh (Sb); ní bheith sé gearr i n-airigead (MMt).
Tuilleadh
-
cáir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 'face', grimace
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. draoch / dri : x /
Sampla(í) Úsáide: anc (amharc) a' cáir atá air
Tuilleadh
-
cáir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): grimace
Sampla(í) Úsáide: anc a' cáir atá air = draoch / dri: x/
Tuilleadh
-
cáirdeach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): sálachar nó bras
Tuilleadh
-
cáirseánach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): "would make a mattress on line a collar" (27); like roots of scutch-grass, with short 'needley' leaves.
Ciall nó Míniú (Gaeilge): bláth buí air sa July
Tuilleadh
-
cairt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cart
Tuilleadh
-
caiscigh
Sampla(í) Úsáide: is beag a' rud a chaisgíons a' duine, seemed from context to mean it is a small thing that may cause the death of a person
Tuilleadh
-
caisíneach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): feamainn ghearr a fhásas i mbarr an chladaigh
Tuilleadh
Pages