You are here
                    
                                          
Na Déise
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          lig        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to let, to allow
 Sampla(í) Úsáide:     Ligint leis fhéin. = Letting himself go.  Is mór an ligint athá ann. = .i. He is very unrestrained.  Lig sé leis fhein. =  He let himself go. = g. in a fight, contest etc.
 Tuilleadh
-   
          lig        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to let
 Sampla(í) Úsáide:     Ligim = I let.  Lig me an braon a bhí i mbarra a méire ag fuair sí an-fhuasgailt.  Rinn' me an braon san eascóid a ligint. = I "let" the "drop" in the boil.
 Tuilleadh
-   
          lig        
 Sampla(í) Úsáide:     (iompaigh)
 Tuilleadh
-   
          lig        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to let
 Sampla(í) Úsáide:     lig dóibh = let them alone.  lig do = let him alone, dont torment him.  Lig do gach ao' rud athá annsan.  Lig do'n chat.
 Tuilleadh
-   
          lig        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to let, to allow
 Sampla(í) Úsáide:     Lig do = let him alone = .i. dont be "at" him.  Lig dom fhéin. = Let me alone! = I never saw the like.  Ní ligfeadh sé dhóibh. = He would not let them alone.  Lig leis fhéin é. = Leave him by himself.
 Tuilleadh
-   
          lig ar        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to pretend
 Sampla(í) Úsáide:     ligint ar, "letting on" = pretending.  Bhí sé ag ligint air a bheith goirithe = He was letting on (.i. pretending) to be hurt.  Níl sé ach ag ligint air. = He is only pretending.  Lig ort na feaca tu é. = "Let on" you did not see him.  Lig sí uirthe fhéin a bheith bodhar. = She let on to be deaf.
 Tuilleadh
-   
          lig tríd        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to leak
 Sampla(í) Úsáide:     Ní ligeann an baraille tríd. = The barrel does not leak. = The barrel is watertight.  Ní ligeann mo chóta mór isteach aon fhearthainn. = It is watertight.  Coimeádann mo chóta mór amach pé fearthainn a bheadh ann.
 Tuilleadh
-   
          lig tríd        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to leak
 Sampla(í) Úsáide:     "ligint tríd" = leaking.  Thá an ciotal ag ligint tríd. = There is a leak in the kettle.
 Tuilleadh
-   
          ligh        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to lick
 Sampla(í) Úsáide:     Lighim = I lick.  Bhí an cat ag leigheadh an phláta. = The cat was licking the plate.  Leig (ləig') an cat an pláta.  Thá an pláta lighte glan aige = He has the plate licked clean.
 Tuilleadh
-   
          límistéireacht        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     confines
 Sampla(í) Úsáide:     Taobh istig de'n pharóiste = Within the confines of the parish.  Límistéireacht a' pharóiste = bounds or confines of the parish.
 Tuilleadh
      
  
      Pages
  
  
      
  
  
  
    
 
   
           
          