You are here
                    
                                          
Na Déise
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          leithead        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     something wide, cloth, paper etc.
 Sampla(í) Úsáide:     Leithead páipéir. = "sheet" of paper.  Leithead cnafáis.= "sheet" of canvas.
 Tuilleadh
-   
          leithead        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     diameter, width
 Sampla(í) Úsáide:     Leithead pingin = width or diameter of a penny.  Leithead raolach. = width or diameter of a sixpence.
 Tuilleadh
-   
          leithead        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     duster
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     píosa (leathan) éadaig chun rudaí a chimilt nó a theirmughadh
 Sampla(í) Úsáide:     Bhí leithead de bharrailín aici cun na h-áthraige a teirmughadh. =  She had a "square" of a sheet to dry the vessels.
 Tuilleadh
-   
          leithead        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     width
 Sampla(í) Úsáide:     Leithead mo bhais = width of my hand.  leithead na páirce.  leithead a' tighe.
 Tuilleadh
-   
          leithéid        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     the like, such as this
 Sampla(í) Úsáide:     "A leithéid seo a Sheáin." = Cad bo dhóigh leat de ____. =  "By the way" Sean What do you think of ___.  "A leithéid seo" used in beginning conversation. = what about this? 7rl.
 Tuilleadh
-   
          leithéid        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     peer, "the likes", duplicate
 Sampla(í) Úsáide:     Níl a leithéid eile ann. = There is not another like it.  Maidir le amhránaidheacht dúthchais níl a leithéid le fághailt. = As regards traditional singing she is peerless.
 Tuilleadh
-   
          leithéid        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     the like, kind, sort
 Sampla(í) Úsáide:     Níl a leithéid eile le fhághail(t).  Níl a leithéid ann.  Ní fhéacaig aoinne a leitheid dh fhearthainn. = unprecedented rain.  Níl a leithéid eile d'fear sa pharóiste 7rl.
 Tuilleadh
-   
          léitheoireacht        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     reading
 Sampla(í) Úsáide:     Thá sé ana-thabharta do l___. = He is much given to reading.
 Tuilleadh
-   
          leithscéal        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     apology, excuse
 Sampla(í) Úsáide:     Gabh mo leith-scéal. = Accept my apology.  Ghlac me a leithscéal. = I accepted his apology.
 Tuilleadh
-   
          leithshcéal        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     excuse
 Sampla(í) Úsáide:     Gabh mo leithshcéal. = Excuse me.  Níl ann ach leithscéal. = It is only an excuse = Pretence.
 Tuilleadh
      
  
      Pages
  
  
      
  
  
  
    
 
   
           
          