You are here
Uladh
-
coimir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): neat, small and well-proportioned
Tuilleadh
-
coimirce
Ciall nó Míniú (BÉARLA): protection, patronage, safeguard
Sampla(í) Úsáide: Coimirce m'anama ort! I place my life in your hands!
Tuilleadh
-
coimpleasc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the physical constitution
Tuilleadh
-
coimríghe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): protection, guarding
Sampla(í) Úsáide: Fa choimrighe Dia is na Maighdeana Muire thú! God and the Blessed Virgin guard you!
Tuilleadh
-
coimthionól
Ciall nó Míniú (BÉARLA): assembly, community, group of people
Tuilleadh
-
coincleacha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): mildew
Tuilleadh
-
coingheall
Ciall nó Míniú (BÉARLA): condition, covenant, obligation
Sampla(í) Úsáide: Ar choingill, on condition.
Tuilleadh
-
coinín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a rabbit
Tuilleadh
-
coinne
Sampla(í) Úsáide: Té airgead aige fá do choinne, he has money for you. Cuireadh duine fána choinne, a messenger was sent for him. Tá sé fá do choinne, he is on the look-out for you. Ós coinne an dorais, opposite the door. Ós coinne mo dhá shúl, in my very presence. Cuireadh obair chruaidh fána choinne, a difficult task has been allotted him. Bhí sé fána choinne, it was his fate, his lot. Tá a sháith ós a choinne, he has his hands full. An rud a chuir sé fána choinne féin, what he planned to accomplish. Ós a choinne sin, as against that again. Móin fá choinne an gheimhridh, turf for the winter. Dul fa choinne uisce, to go to fetch water. Tá fear cruaidh ós a choinne, he has to deal with a tough man. Tá sé fa mo choinne aige, he is only awaiting his opportunity to attack me. Ós coinne an tsaoil, for everyone to see.
Tuilleadh
-
coinneáil
Sampla(í) Úsáide: Tá coinneáil mhaith aige, he is well-fed.
Tuilleadh
Pages