You are here

Tiobraid Árann

  1. baiste
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Baptism.
    Sampla(í) Úsáide: b. úrláir = lay baptism. "bhaist sí é" = she told him off, nicknamed him 7rl.
    Tuilleadh
  2. baitheas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): crown of the head.
    Sampla(í) Úsáide: "ó bh- go sáil."
    Tuilleadh
  3. baitín
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): small stick.
    Sampla(í) Úsáide: b. bradach (pr.burdach) = the trigger of a "cléibhín" for catching birds.
    Tuilleadh
  4. baitsiléir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): bachelor
    Tuilleadh
  5. balbh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): speechless
    Sampla(í) Úsáide: balbh - dumb, speechless. Bhí sé balbh leis an scannradh a bhí air. - Ní raibh ann labhairt. Bhí me balbh me ar feadh nómaint. - I was speechless for a minute.
    Tuilleadh
  6. balbh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dumb
    Sampla(í) Úsáide: bodhar agus balbh - deaf and dumb.
    Tuilleadh
  7. balbh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dumb, silent
    Tuilleadh
  8. balbhán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine ná beadh ábalta ar labhairt
    Sampla(í) Úsáide: bean bhalbh, fear balbh, duine bodhar, balb
    Tuilleadh
  9. balbhán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a "dummy"
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): duine ná beadh ábalta ar labhairt
    Tuilleadh
  10. balbhán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stutterer
    Sampla(í) Úsáide: Thá stad in a chainnt = He is a stammerer.
    Tuilleadh

Pages