You are here

Tír Chonaill

  1. cothaithe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): well-fed (generally of cattle), plump, in good condition
    Tuilleadh
  2. cothrom
    Sampla(í) Úsáide: Ta bliain chothrom déanta againn de, we had had an average good year. Bliain cothrom ó d’imigh sé, it is exactly a year since he left. Fear cothrom tíre, an ordinary man. Bhéarfainn rud cothrom ar bith ar ...... I would give a lot to ..... Cothrom dlí, legal justice.
    Tuilleadh
  3. cothú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): feeding, supporting, maintaining, keeping up
    Sampla(í) Úsáide: Bó ar a cothú, (the milk of) a cow for the feeding of her. Ta cothú maith aige, he is well-fed. Ag cothú iaróige, stirring up trouble. Ag cothú díoghaltais, nursing a spit Prov: Cothú na doininne soireann na h-óiche, A calm night brings a stormy morning.
    Tuilleadh
  4. crádh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): vexing, tormenting, misery
    Sampla(í) Úsáide: Faoi chrádh, in sorrow. Is é an crádh croí é, he is a torment. Fuair mé mo chrádh leis, it gave me untold trouble. Crádh croí, heartbreak.
    Tuilleadh
  5. crág
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a paw, a big hand
    Sampla(í) Úsáide: Crág mhine, a handful of meal. Crág mhór airgid, a big lot of moneny. Dhá lán cráige, two handfuls.
    Tuilleadh
  6. crágach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): having large hands
    Tuilleadh
  7. crágaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): one who has large hands
    Sampla(í) Úsáide: Is peasta go seo beidd treis ag Críoc Fódla ó cuamar i gComar le Crágaí.
    Tuilleadh
  8. crágáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): pawing, handling roughly
    Tuilleadh
  9. craiceann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): skin, hide, rind, bark, surface, complexion, appearance
    Sampla(í) Úsáide: Ag baint an chraicinn den chómharsain, slandering one’s neighbours. Bhí sé a dul as a chraiceann le feirg, he was beside himself with anger. D’imigh sé an méid a bhí ina chraiceann, he went off as fast as his legs could carry him. Tá craiceann na fírinne air, it seems plausible enough. Bhí an fharraige ag iompar craicinn má bhí sí tógtha féin, the surface of sea was calm although there was a heavy swell. Craiceann a chur ar obair, to put a good finish on a job. Ní rachaidh aon bhuille in do chraiceann, no one will (be allowed to) lay a finger on you. Thug mise craiceann te dó, I made him work. B’éigean dó fuarú sé chraiceann ar théidh sé ann, he had to get out of his temper as he got into it. Bhí eagla a chraicinn air, he was afraid of his lif Is réidh stiall de chraiceann fir eile agat, you are very generous with other people’s gifts, money, property. I gcraiceann an uisce, just under the surface of the water.
    Tuilleadh
  10. craicneach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): of smooth complexion
    Sampla(í) Úsáide: Obair chraicneach, work with a good finish. Scéal craicneach (iron) a yarn that nobody will believe. Cailín craicneach, a passably good-looking girl.
    Tuilleadh

Pages