You are here

craiceann

Iontráil sa Lámhscríbhinn: 
craiceann
Iontráil: 
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 
skin, hide, rind, bark, surface, complexion, appearance
Sampla(í) Úsáide: 
Ag baint an chraicinn den chómharsain, slandering one’s neighbours. Bhí sé a dul as a chraiceann le feirg, he was beside himself with anger. D’imigh sé an méid a bhí ina chraiceann, he went off as fast as his legs could carry him. Tá craiceann na fírinne air, it seems plausible enough. Bhí an fharraige ag iompar craicinn má bhí sí tógtha féin, the surface of sea was calm although there was a heavy swell. Craiceann a chur ar obair, to put a good finish on a job. Ní rachaidh aon bhuille in do chraiceann, no one will (be allowed to) lay a finger on you. Thug mise craiceann te dó, I made him work. B’éigean dó fuarú sé chraiceann ar théidh sé ann, he had to get out of his temper as he got into it. Bhí eagla a chraicinn air, he was afraid of his lif Is réidh stiall de chraiceann fir eile agat, you are very generous with other people’s gifts, money, property. I gcraiceann an uisce, just under the surface of the water.
Contae: 
Ceantar: 
Foirmeacha Gramadaí: 
craicinn
Bailitheoir/Údar: 
Canúint: 
Teideal an Bhailiúcháin: 

Sonraí an Imleabhair

U022 Craiceann - Cuthalta
Bailitheoir/Údar: Séamas Ó Grianna
Canúint: Uladh