You are here
Tír Chonaill
-
creach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): plunder, spoil, booty, cattleprey, ruin, destruction
Sampla(í) Úsáide: Thóg sé creach, he made a seizure. An chreach a chosnamh, to defend the booty. Sin an rud a rinne a chreach, that ruined him. Mo chreach nár fhan sa bhaile! I wish to God I had stayed at home. Mo chreach a labhair, sorry I spoke. Bhéarfaidh tu do chreach go fóill, the day will come when you will regret it. Mo chreach nach dtugann tú an bealach dó, I do wish you would leave him alone. Mo chreach is mo chrádh! Alas and alack! Bhéarfaidh sé a chreach don lá a phós sé í, he will rue the day he married her.
Tuilleadh
-
creach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): plunder, rob, despoil
Tuilleadh
-
creachadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): plundering, spoiling, robbing
Tuilleadh
-
creachdóir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): plunderer, robber
Tuilleadh
-
creachta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): plundered, despoiled, ruined, impoverish
Sampla(í) Úsáide: Tá mé creachta ag an charr sin, that car is a heavy drain on my income.
Tuilleadh
-
créachta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tubercolosis, consumption
Sampla(í) Úsáide: Chréachta chnamh, T.B. of the bone. Chuaigh sé chun créachta dó, he developed T.B.
Tuilleadh
-
creafadach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fluttering, quivering, hovering
Tuilleadh
-
créafóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): earth, dust, clay
Tuilleadh
-
creag
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a rock, a crag
Sampla(í) Úsáide: Nuair a tháinig an bád chun na creige, when the boat came to land.
Tuilleadh
-
creagach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rocky, abounding in rocks
Tuilleadh
Pages