You are here

Gaillimh

  1. buachallán
    Sampla(í) Úsáide: an buachallán
    Tuilleadh
  2. buaidh
    Sampla(í) Úsáide: ní féidir a bh. fháil, he cannot be surpassed, or got the better of.
    Tuilleadh
  3. buaidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): buoy
    Tuilleadh
  4. buaileann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): kick
    Sampla(í) Úsáide: Tá sí ag bualadh a bolg leis an gcos deire, she is kicking her belly with the hind leg (PCG1). Tá sé á bhualadh féin ins na pastarúin, he is brushing (PCG1). Ag bualadh an chárr, kicking the cart (MTG2)
    Tuilleadh
  5. buaileann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): kick
    Sampla(í) Úsáide: capall a bheadh ag bualadh, kicker (PC.G1). Bhuail an capall amach faoina bolg, the horse cow-kicked (MSG3). Ag bualadh amach, cow-kicking (MTG2).
    Tuilleadh
  6. buaileann
    Sampla(í) Úsáide: Tá sí ag bualadh, she (horse) is panting. Tá bualadh intí, id.
    Tuilleadh
  7. buailte
    Sampla(í) Úsáide: níl cloch bhuailtí an iarainn ort ann .i. áit ghlan (13). You won't meet a stone to strike the blade of your scythe ther
    Tuilleadh
  8. buailte air
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): beside him
    Sampla(í) Úsáide: bhí caisleán buailtí air
    Tuilleadh
  9. buailteach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): given to kicking
    Sampla(í) Úsáide: Tá sí buailteach, she is a kicker. An bhfuil sí buailteach? Is she a kicker?
    Tuilleadh
  10. buailteán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): striker of flail
    Sampla(í) Úsáide: a' bualadh na hórna, á glanadh
    Tuilleadh

Pages