You are here
Gaillimh
-
aithlíonadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): refill
Tuilleadh
-
aithmhéal
Tuilleadh
-
aithne
Sampla(í) Úsáide: Bhfuil aithne aice fós? (4) = has she still her faculties/
Tuilleadh
-
aithne
Sampla(í) Úsáide: deamhan aithne uirthe nach bhfaca sí é .i. you'd think she saw it.
Tuilleadh
-
aithne
Ciall nó Míniú (BÉARLA): reprimand
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aithne mhór
Tuilleadh
-
aithne
Sampla(í) Úsáide: Tiúra tú aire go do láimh annsin - ní a' cur aithne ort é" (4)
Tuilleadh
-
aithne
Sampla(í) Úsáide: leig sé aithne liom (chuir sé féin in aithne dom) 6. 6. 3.
Tuilleadh
-
aithne
Tuilleadh
-
aithne
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. .i. ordú
Sampla(í) Úsáide: "Chuir sé na seacht n-aithne orm gan a dhul ann" (1) .i. chuir sé go leor aitheannta orm gan dhul ann. "Seachain a mbrisfeá é sin, ní ag cur aithne ort é" (1) (Féach "Dia aithnightear").
Tuilleadh
-
aithne
Sampla(í) Úsáide: aithne shúil .i. aithne ar chosúlacht dhuine. "Tá aitne súil agam air" (12). A. "Bhfuil aithne agat air" B. "Tá agus na deich n-aithne" (1) "Tá sé ag dul ó aithne orm" (25) .i. Ní féidir liom é aithneachtáil - thréis nár aithnigh sé ar dtús é. "Tá sé ag cailleadh na h-aithne" (1) .i. Tá teip air daoine aithneachtáil, le sean aois, e tinneas.
Tuilleadh
Pages