You are here
Gaillimh
-
aithrí
Tuilleadh
-
aithrí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Repentance.
Sampla(í) Úsáide: Snfh. An aithrí mhall bíonn sí contabhairteach, slow repentance is dangerous. Nár thige deoir aithrí uait (63)! Nár shile tú deoir aithrí (2)! May you never weep in repentance. Gan ola gan aithrí (4) without the last sacraments and without repentance. Fágaim le m'udhachta is le m'aithrí. Breithamhnas aithrí (1) Penance given in confession.
Tuilleadh
-
aithrid
Tuilleadh
-
aithrighe
Tuilleadh
-
aithrighe
Sampla(í) Úsáide: "Breitheamhnas aithrighe" (1a) .i. píonós faoistine. "Nár shilidh tú deóir aithrighe" (2) (easganidh) Rian aithrighe .i. Faoiseamh ó phian, ó obair. "Tá rian aithrighe anois aige" (1a)
Tuilleadh
-
aithrighe
Ciall nó Míniú (Gaeilge): rinne sé athrighe ann
Tuilleadh
-
aithriseann
Sampla(í) Úsáide: sna focla seo: Aithris do scéal, tell your story. Ag aithris scéal, Níl aon chuid aithris ann (74), He does not repeat what he hears. Is beag an chuid aithris a bhí air (22). It was difficult to say anything against him.
Tuilleadh
-
aithrist
Sampla(í) Úsáide: Bítear ag aithrist ar Chólaí, people are in the habit of imitating C. Ag aithrist ar a shiubhal, immitating his walk. Ag aithrist chainnte, imitating other peoples speech. Sin é anois coc ar airist.
Tuilleadh
-
aithrist
Sampla(í) Úsáide: Is beag an chuid aithris bhí air (22) = to find fault.
Tuilleadh
-
aithrist
Tuilleadh
Pages