You are here
M050-6
-
fuascailt
Meaning or Explanation (EN): relief
Usage (EN): Thug an phurgóid fuascailte do. Ba mhór an fuascailt do. = was a great relief to him. "Thug sile na ndeor fuascailt di." = (amhran)
Tuilleadh
-
fuath
Meaning or Explanation (EN): abhorrence, aversion
Usage (EN): Is fuath liom é. = I hold it in aversion. fuath nid = .i. éan ag tréigint a nid.
Tuilleadh
-
fuath
Meaning or Explanation (EN): aversion, dislike
Usage (EN): Rud a chuirfeadh fuath ort. = Cause aversion. "fuath nid" = refers to bird "shunning" nest after someone handled the eggs etc. Used met(aph). = Cuirfidh mise "fuath nid" ort. = I'll make you shun that place.
Tuilleadh
-
fuath
Meaning or Explanation (EN): abhorrence, aversion
Usage (EN): fuath a chur ar dhuine = He abhorred it 7rl. Chuir sé fuath orm. = It repelled me. Is fuath liom. = I dislike 7rl. "fuath nid" = Abandomnent of nest by bird.
Tuilleadh
-
fuath
Meaning or Explanation (EN): abhorrence, aversion
Usage (EN): "fuath nid" = le éan a thréigfeadh a nead tar éis duine eigin a chuir a lamh ann. fuath biadh = aversion to food.
Tuilleadh
-
fuath
Meaning or Explanation (EN): abhorrence, aversion, repugnance
Usage (EN): Fuath nid = when bird abandons nest owing to it being interfered with. fuath bidh (bia) = aversion to food. Cuirfidh mise fuath an tighe seo ort. = Ill make you shun this house.
Tuilleadh
-
fuath
Usage (EN): (nead)
Tuilleadh
-
fuathadh
Usage (EN): Rinn' an t-éan a nead a fhuathadh. = She deserted her nest. fuath nid = desertion of nest.
Tuilleadh
-
fuil
Usage (EN): Bhí fuil leis. = He was bleeding. Bhí srutháin fola leis. Bhí fuil ag sileadh ó n-a shrón (hru:n). Bíonn an fuil ag rith (rux) ins na féitheacha. "Dá ndéanthá me a sháith ní thabharfainn braon fola. = .i. I got such a shock, such a bad surprise.
Tuilleadh
-
fuil
Meaning or Explanation (EN): blood
Usage (EN): ag tabhairt fola = bleeding. fuil a bheith leis = bleeding.
Tuilleadh
Pages