You are here
-
ball
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a limb, a member, a spot, a place, a seperate article (of dress, furniture, etc.)
Sampla(í) Úsáide: Ball éadaigh, an article of dress. Ball uirnéise, a tool. Ball trioc, an article of furniture. Ar ball, (i) presently, (ii) a short while ago. Gur éag sé féin den tart ar ball (song), that it has just died of thirst. Ball odhair, a birth-mark, a mole on the skin. Gach ball dá bhallaibh, every limb of his body. Ball séire, a clown. Tá sé ina bhall mhór anois, he is a big shot. Gach ball den domhan, every corner of the world. Comh luath is nocht ball bán ar an lá, at the first streak of dawn.
Tuilleadh
-
balla
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a wall, a rampert
Sampla(í) Úsáide: Balla beag, a little end wall at the foot of a bed in country houses.
Tuilleadh
-
ballach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): speckled, spotted
Tuilleadh
-
ballaíocht
Sampla(í) Úsáide: Ballaíocht air chúig phunta, approximately five pounds.
Tuilleadh
-
ballamán
Ciall nó Míniú (Gaeilge): iasg fairrge a bhíos i gcomhluadar sgadán is rionnach
Tuilleadh
-
ballán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a cup; a kind of fish called byan in English, a teat
Sampla(í) Úsáide: Tá sé ar bhallán stéille an mhadaidh, he is at the end of his resources.
Tuilleadh
-
ballóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): an old ruin, a roofless house
Sampla(í) Úsáide: Tá an teach ina bhallóig, only the walls of the house are standing. D'éirigh ballóg na cloigne díom, I got a frightful shock.
Tuilleadh
-
ballscóid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a blotch, a patch, a streak
Tuilleadh
-
ballscóideach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): blotchy
Tuilleadh
-
balraidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a mob, a rabble
Sampla(í) Úsáide: An bhalraidh mhallaithe, the cursed crew.
Tuilleadh
Pages