You are here
-
coimeáid
Sampla(í) Úsáide: Choimeáid sé mé, he watched me. Choimeáid thú féin! Mind yourself!
Tuilleadh
-
coimhdeach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): guardian
Sampla(í) Úsáide: Aingeal coimhdeach, guardian angel.
Tuilleadh
-
coimheas
Ciall nó Míniú (Gaeilge): barraidheacht
Sampla(í) Úsáide: rinne sé coimheas ar an dochar.
Tuilleadh
-
cóimhghleic
Ciall nó Míniú (BÉARLA): conflict, struggle, combant
Sampla(í) Úsáide: "Is minic a rinne tu meig-geig agus cóimhgleic le crann", arsa beann na Rosann nuar a tugadh feoil gabhair chucí.
Tuilleadh
-
coimhightheach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): strange, stranger
Sampla(í) Úsáide: An maith is an t-olc i dtoin an choimhthighigh, the stranger is blamed for everything.
Tuilleadh
-
coimhightheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): strangeness, making strange
Sampla(í) Úsáide: Ní raibh coimhightheas ar bith air, he was not in the least backward, or shy.
Tuilleadh
-
coímhlint
Ciall nó Míniú (BÉARLA): race, contest, competition
Sampla(í) Úsáide: Cuid ar leith ná coimhlint (folktale), a portion of the food to yourself, of what you can get in the race for it.
Tuilleadh
-
coimhlíonadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): accomplishment, fulfilment of a duty, observance of a commandment, law, rule, instruction
Sampla(í) Úsáide: Aitheanta Dé a choimhlíonadh, to keep God's Commandments.
Tuilleadh
-
coimín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): commonage, village
Sampla(í) Úsáide: Bhí na tithe in aon choimín amháin, the houses were in a cluster together.
Tuilleadh
-
coimir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): neat, small and well-proportioned
Tuilleadh
Pages