You are here
-
cócaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a cook
Tuilleadh
-
cócaireacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): cooking
Tuilleadh
-
cocán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): knot of hair, trees — na gcocán bán go fear ag fás.
Tuilleadh
-
cochall
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hood, cloak, cape, the scrotom (of animals)
Tuilleadh
-
cochán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): straw
Tuilleadh
-
codaidheacht
Sampla(í) Úsáide: ag codaidheacht thart .i. ag ríghneacht thart.
Tuilleadh
-
codail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sleep
Sampla(í) Úsáide: Sin an pósadh a chodail amuigh, that same marriage is a long time on the way. Níor chodail mé aon néall, I did not sleep a wink. Ná codail ar do ghnoithe, do not neglect your duty or work. Chodail mé mar bheadh rón ann, I slept like a top.
Tuilleadh
-
códaránta
Ciall nó Míniú (Gaeilge): cantalach, bruigheanach, arranta
Tuilleadh
-
codásachus
Ciall nó Míniú (Gaeilge): déantús codáis
Tuilleadh
-
codladh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sleep
Sampla(í) Úsáide: Tá sé ina chodladh, he is asleep. Tá sé ina chnap chodlata, he is sound asleep. Tá codladh air, he is sleepy. Codladh gliúragáin, "pins and needles". Tá sé ó chodladh na hoíche aige, it is going between him and his sleep. Slán codlata agat, agaibh, Good night [said to the person who is leaving a house at night].
Tuilleadh
Pages