You are here

  1. anall
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hither, to his side, over in this direction, (to) here
    Sampla(í) Úsáide: Anonn is anall, backwards and forward. Dúirt mé anonn is anall leis é, I said it up to his fac Ariamh anall, Ever up to this time, from the beginning, throughout the ages. Anall as Albain, across from Scotland. An fear anall, the man coming across towards us. Ná bíodh anonn ná anall ar bith ann, let there be no equivocating, no hedging.
    Tuilleadh
  2. anam
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): soul, life, activity
    Sampla(í) Úsáide: Rith sé lena anam, he ran for bare lif Bhí truaighe m'anam agam dó, I had the pity of the world for him. Níl aon duine is an t-anam ann a dhéanfadh é, no one with any human feeling would do it. Duine gan anam, a heartless person. Bhain tú an t-anam asam,you gave me a terrible fright. Ar m'anam gur fíor é, upon my soul it is tru Is dubh ain ar d'anam, that is a black sin on your soul, you will answer for that at the Judgement. M'anam in mo leanbh! My own dear darling child! A sheacht mh'anam thú! Well done! Long may you live! D'fhág an t-anam é, he got the fright of his lif
    Tuilleadh
  3. anás
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): wretchedness, need, difficulty, misfortune, an untidy person
    Sampla(í) Úsáide: Tá sé ar an anás, he is in a bad way, in poor circumstances. Tá anás ort! (inn.), how bad are you! Is tú an t-anás, what an untidy person you are! Níor leig mé anás ar na páistí, I saw to it that the children wanted for nothing.
    Tuilleadh
  4. anásta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): wretched, difficult, needy, untidy, clumsy, heavy, difficult to work with
    Sampla(í) Úsáide: Ag obair go h-anásta, working under difficulty. Fágadh go h-anásta í, she was left badly off. Bhí coiscéim anásta leis, he walked with a heavy awkward step. Tá dóigh bheag anásta ortha, they are in a poor way. Seanduine mór anásta, a big awkward old man. Tá sí anásta i bhfarraige, she (boat) plunges badly in a heavy sea.
    Tuilleadh
  5. anastach
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an-mhór, stoirmeamhail
    Sampla(í) Úsáide: aimsir anastach
    Tuilleadh
  6. anbhás
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a sudden, violent death
    Sampla(í) Úsáide: Le ar sábháil ar an-oidheadh, ar an-bhás agus ar an-dathaine an diabhail (prayer), to save us from a tragic fate, from a violent death, and from the wicked temptations of the devil.
    Tuilleadh
  7. anbhfainne
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): weakness, exhaustion
    Sampla(í) Úsáide: Ag gabháil in anbhfainne atá sé, he is getting weaker. Bhí sé leis as a anbhfainne, he has it from his infancy.
    Tuilleadh
  8. anbhfann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): weak, feeble, puny
    Sampla(í) Úsáide: Teaghlach anbhfann, a family of small helpless children. Tá Cuma bheag anbhfann ar an leanbh sin, that child looks like an invalid.
    Tuilleadh
  9. anbhroid
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): captivity, slavery
    Sampla(í) Úsáide: in anbhroid, in dire stress
    Tuilleadh
  10. anbhuan
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): unsteady
    Tuilleadh

Pages