You are here
-
ceárdcha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a forge or smithy, a collection of objects
Sampla(í) Úsáide: Tóg an cheárdcha sin as mo bhealach, take those things out of my way.
Tuilleadh
-
cearn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): direction
Sampla(í) Úsáide: As gach cearn, from every direction, from all quarters. An cearn is fuide ar shiúl ar an domhan, the farthest away corner of the world. Cide bith cearn a ndeachaidh sé, whatever way he went.
Tuilleadh
-
cearnach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): having corners (as jug)
Tuilleadh
-
cearpantóir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): carpenter
Tuilleadh
-
cearr
Sampla(í) Úsáide: Caidé atá cearr leis, what is wrong with him, or it? What ails him?
Tuilleadh
-
cearr
Sampla(í) Úsáide: Tá cearr beag air, he is a little bit astray in the mind.
Tuilleadh
-
cearrbhach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gambler
Sampla(í) Úsáide: Cearrbhach gan cárdaí, a workman without tools. Cúiteamh an chearrbaigh, forlorn hope. Na cearrbhaigh, name of a constellation [which I will try to get]
Tuilleadh
-
cearrbhachas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): gambling, gaming
Tuilleadh
-
ceart
Ciall nó Míniú (BÉARLA): right
Sampla(í) Úsáide: Ba cheart duit, you ought to. Ba cheart dó a rá, (a) he should have said, (b) he is supposed to have said. Níl sé ceart agat sin a rá, it is sinful to say that. Nach ceart é! Isn’t he great! Nach ceart a bhí a fhios aige, how did he know? Níl sé mar is ceart agam, I have not got it (song etc.) right. Nach ceart an Béarla atá aige, Hasn’t he a good command of English. Is ceart an seanduine é, he is a great old man. Sin na páisti cearta, you are very good children. Ceart go leor, (i) Very good. (ii) Of course. An scéal ceart, the correct version. San áit cheart, in the right plac Ba cheart dó a bheith láidir dá leanadh sé a athair, he should be strong if he took after his father.
Tuilleadh
-
ceart
Sampla(í) Úsáide: Tá an ceart agat, you are right. Is tú a rinne i gceart é, you did right. Bhí sé tinn i gceart, he was very sick. An ceart choíche, to give everyone his due. An bhfuil scian agat? – ba sin mo cheart, have you a knife? – I should have, I think I have. An ceart a dhéanamh, to do justice. Tá ceart maith aige air (i) he is well entitled to it. (ii) he is fully justified in doing it. Níl an fear sin i gceart, that man is not in his senses. Bhí an t-am i gceart aige, it was high time for him. Níl a fhios agam i gceart, I cannot say exactly. B’as Doire ó cheart é, he came from Derry originally. Dá mbeadh ceart le fáil, if there were justice in the world. Le ceart, by right. De Dhálach Ó cheart í, her maiden name was O’Donnell. An cumhain leat é? – ba é sin mo cheart, do you remember it? – I have good reason to. Is maith an ceart, it is only right. Óna cheart míle aindeoin, in spite of all he could do (to prevent it) [I am not too sure of this on It could be “sheacht”] A cheart a thabhairt do dhuine, (ii)to give one his due share. (ii) to do one justice, in speaking of him. Seasócha mise ceart duit, I will see that you get your rights.
Tuilleadh
Pages