You are here

  1. ceartaigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rectify, adjust, corret
    Sampla(í) Úsáide: Cheartaigh sé a bheartha, he reformed his life. Cheartaigh sé mé, he contradicted me. "Comh beacht is go gceartóchadh ceol ...", so well-spoken as to be able to compose poetry.
    Tuilleadh
  2. cearthaigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): nervousness
    Sampla(í) Úsáide: Tháinig cearthaigh air, he became nervous.
    Tuilleadh
  3. ceartú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): setting right, fixing, adjusting, contradicting
    Tuilleadh
  4. céas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): crucify, torment
    Tuilleadh
  5. ceasacht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): murmuring, complaint, making a poor mouth
    Sampla(í) Úsáide: Ag ceasacht bídh, complaining against the amount of food one gets.
    Tuilleadh
  6. ceasacht
    Sampla(í) Úsáide: Cheasacht mé air, I thought he did not look well.
    Tuilleadh
  7. céasadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): crucifixion
    Sampla(í) Úsáide: Fuair mé mo chéasadh leis, he (it) gave me a hard tim Aoine Chéasta, Good Friday.
    Tuilleadh
  8. ceasaigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a narrow road, a bridge composed of rough planks across a stream
    Sampla(í) Úsáide: Chuaigh sé thar an cheasaigh, he went too far (in conduct or speech).
    Tuilleadh
  9. céasán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a narrow rump
    Tuilleadh
  10. céasánach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): one with a narrow rump
    Tuilleadh

Pages