You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
molaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I praise
Sampla(í) Úsáide: Mhol sé go mór é. = He praised him highly. Tá árd-mholadh tuillte aige = He is worthy of great praise
Tuilleadh
-
moltachan
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wether
Tuilleadh
-
monbhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): murmur
Sampla(í) Úsáide: monbhar an t-srotha. = The murmur of the stream. Ní (ד)airigheas ac monbhar cainnt = murmur of talk. = I only heard a murmur of talk.
Tuilleadh
-
mong
Sampla(í) Úsáide: An mhuing. (Capall)
Tuilleadh
-
mór
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Appreciation
Sampla(í) Úsáide: Is mór agam é. = I think much of it. Is mór agam cad tá déanta 'gat dom. = I appreciate what you have done for me
Tuilleadh
-
mór
Ciall nó Míniú (Gaeilge): galas
Tuilleadh
-
mór
Ciall nó Míniú (BÉARLA): capacious, big
Sampla(í) Úsáide: Seombra mór. Halla mór. Séipéal mór.
Tuilleadh
-
mór
Ciall nó Míniú (BÉARLA): intimate, friendly
Sampla(í) Úsáide: Thá siad mór le n-a chéile = They are great. = Thá siad ag suirigh Thá siad an(a)-mhór le n-a chéile = They are very "great".
Tuilleadh
-
mór
Ciall nó Míniú (BÉARLA): large
Tuilleadh
-
mór
Ciall nó Míniú (BÉARLA): begrudge
Sampla(í) Úsáide: Níor mhór liom do é. = I didn't begrudge it to him. Níor mhór leis duit pé rud a bheadh sé ábalta a dhéanadh duit. = He was unbegrudging in whatever help he could give you.
Tuilleadh
Pages