You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
drom
Sampla(í) Úsáide: (caol)
Tuilleadh
-
drom
Ciall nó Míniú (BÉARLA): back, ridge in place names.
Sampla(í) Úsáide: Ní raibh an tab. "druim" sa chainnt. cnámh droma = back bon ar mo dhrom = pian im dhrom. caol a dhroma. = "small" of his back.
Tuilleadh
-
drom
Ciall nó Míniú (BÉARLA): back, ridge.
Sampla(í) Úsáide: drom sléibhe = mountain ridge.
Tuilleadh
-
drom
Ciall nó Míniú (BÉARLA): back
Sampla(í) Úsáide: drom crom-shlinneanach = stooped. Thá sé cromtha (Kromhə). = He is stooped. Thá cruit air. = he is hump backed. cruiteachán = hunch back. lúbtha (lúbaithe) = bent, stooped. Thá me im lúbán. = Im bent double.
Tuilleadh
-
drom
Ciall nó Míniú (BÉARLA): back
Sampla(í) Úsáide: drom. f. = back. drom na circe
Tuilleadh
-
drom
Tuilleadh
-
dromach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): back strap on horse when ploughing to hold up ploughing chains.
Tuilleadh
-
dromach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): i n-áit na srathrach nuair bhítí ag treabhadh.
Tuilleadh
-
dromach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): i n áit na srathrach nuair bhítí ag treabhadh
Tuilleadh
-
drúcht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dew
Sampla(í) Úsáide: Drúcht na h-oidhche. Amuig fé dhrúcht na h-oidhche = Ní maith an rud é. Bhí an drúcht go trom ar a' bhféar. "ag spealladh drúchta" = as amhrán.
Tuilleadh
Pages