You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
droch-mhúinte
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bad-mannered, impertinent
Sampla(í) Úsáide: Tha cuid mhór de buachaillí óga an lae indiu droch-mhúinte = A lot of the youth of today are bad-mannered. "Droch-mhúinte droch labhartha" = Bad mannered and using bad language.
Tuilleadh
-
droch-mhúinte
Ciall nó Míniú (BÉARLA): unmannerly, refractory
Sampla(í) Úsáide: páistí droch-mhúinnte = refractory 7rl. children. = (níos láidre na "ill-mannered".)
Tuilleadh
-
droch-samplach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): disedifying, giving bad example
Sampla(í) Úsáide: Duine droch-samplach. - A person who gives bad example. "ag tabhairt droch-sampla" - is gnáthaid
Tuilleadh
-
droch-shláinteach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): in decline, in continuous bad health
Sampla(í) Úsáide: Thá sé droch-sláinteach le cúpla bliadhain.
Tuilleadh
-
droch-shúil
Sampla(í) Úsáide: (mothaigh)
Tuilleadh
-
droch-úsáid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ill-usage, bad-usage
Sampla(í) Úsáide: Thug sé droch-úsáid dá chapall breágh. = He gave his fine horse bad usage. Seasóchaidh sé i bhfad ach gan droch-úsáid a tabhairt do. = It will last a long time if you dont give it bad usage.
Tuilleadh
-
droch-úsáid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): illtreat
Sampla(í) Úsáide: Thug sé droch-úsáid do'n chapall. = He ill used the horse. Tugadh droch-úsáid do. = He was illtreated. D'réir a dheallra(mh) fuair an capall bocht droch-úsaid.
Tuilleadh
-
droch-úsáid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to illtreat, to maltreat
Sampla(í) Úsáide: droch-usáid a thabhairt do. = to ill-use it. Thugadh sí droch-úsáid do mháthair a chéile = She used to ill-use her mother-in-law. Ní bhfaghainn meas a bheith agam ar fhear a thabharfadh droch-úsáid do chapall. = I couldn't care about a man that would illtreat a horse.
Tuilleadh
-
droch-úsáid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): abuse
Sampla(í) Úsáide: Droch-úsaid a thabhairt do rud nó beithidheach. = abuse something. "ainmeacha" a ghlaodhach ar dhuine le n-a aghaidh. Droch-chainnt a thabhairt do dhuine. bheith droch-labhartha le duine, droich-mheas a thabhairt do.
Tuilleadh
-
droibh-bheart
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bad deed, outrage, atrocity
Sampla(í) Úsáide: Is fada a theigheann iarsmaí an droich-bhirt. = The consequences of of evil deeds go far. "deagh-bheart" = a chomh-tarsna. "Úgdar na ndeagh-bheart" = leas ainm a bhí ar fhear 'san áit. Ni fheadar me cad i n-a taobh.
Tuilleadh
Pages