You are here

An Cruán, An Caisleán Nua

  1. buntáiste
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): advantage
    Sampla(í) Úsáide: buntáiste a bhreith air - to gain an advantage over him. Rug sé (fuair sé ?) buntáiste air. - He got an advantage over him. bhí an bhuntáiste aige orm - níor aithirigheas é. - He has the advantage over me (of me).
    Tuilleadh
  2. buntáisteach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): advantageous, beneficial
    Sampla(í) Úsáide: gnó buntáisteach do. - a business of advantage to him. bheadh sé buntáisteach do dá leagfá dom cois air. - It would be an advantage to me if you "laid your foot" on it, .i. keep it to yourself.
    Tuilleadh
  3. bunús
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): basis, elements, foundation, beginnings
    Sampla(í) Úsáide: bunus léighinn - basis of learning. I scoil tuaithe a fuair sé bunús a chuid léighinn.
    Tuilleadh
  4. búr
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): your pl.
    Tuilleadh
  5. burgú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): b'fhéidir "stew"?
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): meascán de rudaí le n-ithe briste trí n-a chéile i mbainne 7rl. Cuir i gcás, dá mbrisfí arán isteach i gcupán té agus a thuille siuicre a cur air glaodtaí "burgú" air
    Sampla(í) Úsáide: Ná bí ag déanadh burgú agus ag salachadh an bhúird.
    Tuilleadh
  6. ca
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): what, which.
    Sampla(í) Úsáide: ca bhfios duit? (cad é) 'dé. 'dé mhéid. cá raibh tú? (cad é an t-am e?) 'dén t-am é? cad as e?.
    Tuilleadh

  7. Ciall nó Míniú (BÉARLA): where.
    Sampla(í) Úsáide: cá raibh tú? cá gcomuigheann tú? cá bhfuil sé (pr. "cail sé")
    Tuilleadh
  8. cab
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): mouth, bit or mouthpiece.
    Sampla(í) Úsáide: cab an chéachta.
    Tuilleadh
  9. cába
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cape, coat collar.
    Sampla(í) Úsáide: c- casóige.
    Tuilleadh
  10. cabaire
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): gabber, chatterer.
    Tuilleadh

Pages