You are here
An Cruán, An Caisleán Nua
-
bod
Ciall nó Míniú (BÉARLA): penis.
Sampla(í) Úsáide: "b- a' ghlugair."
Tuilleadh
-
bodach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): boor, churl
Sampla(í) Úsáide: bodach otair - an ignorant boor. bíonn an ghráin ag gach aoinne ar bhodach saidhbir. - everyone hates a rich "bodach". an focal coitcheann i mB.
Tuilleadh
-
bodach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): boor, a vulgar person
Sampla(í) Úsáide: Níl ann ach bodach. - He is only a boor. "bodaig na tire ag teacht ar a gcapaill" (An Spailpín Fánach)
Tuilleadh
-
bodach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): boor, an ignorant well off man.
Tuilleadh
-
bodánaidhe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a slow stupid person, a sheepish person, one with no "push"
Sampla(í) Úsáide: Níl ann ach bodhánaidhe níl aon dul chun cinn ann. - He is only a "bodanaidhe" 7rl. Thá bodánaidhe de mhac agam, níl aon sprioc ann. - I have a b- of a son there is no "go" in him.
Tuilleadh
-
bodhaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): deafness
Sampla(í) Úsáide: Thá bodhaire ag goilleamhaint orm le cúpla bliadhain. - I am affected with deafness for a couple of years. Dá bhodhaire agus atá sé is beag a theigheann thairis ná h-airigheann s - Deaf as he is, its little he doesn't hear.
Tuilleadh
-
bodhaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): deafness
Sampla(í) Úsáide: Thá an bhodhaire ag goiliúint air.
Tuilleadh
-
bodhaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): deafness
Sampla(í) Úsáide: Thá bodhaire ag goileamhaint air. - Deafness is affecting him. Is doig liom gur airigheas "bodhaireacht".
Tuilleadh
-
bodhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dull, muffled
Sampla(í) Úsáide: fuaim bhodhar - dull, muffled, sound. fuaim bhodhar an eas' - dull sound of the waterfall. Bhí fuaim bhodar éigin i bhfad ó bhaile.
Tuilleadh
-
bodhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): deaf
Sampla(í) Úsáide: fear bodhar. bean bhodhar. "Seán bodhar" - l.ainm ar fear san áit. bodharán - dilldorn, tamborine. Is dóigh liom gur airigheas é ar dhuine bodhar.
Tuilleadh
Pages