You are here
Connacht
-
áilim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): b.,1, akum (4) (62) (used in dyeing)
Sampla(í) Úsáide: Ag ithe ailím (62).
Tuilleadh
-
ailím
Ciall nó Míniú (BÉARLA): b. 2. (sarcastically) a bad bargain.
Sampla(í) Úsáide: Is olc an ailím fuair sé (10) (said of a wife). Is dona an ailím i dteach thú (3). Is daor an ailím a cheannaigh tú. (28).
Tuilleadh
-
ailím
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. .i. alum, "féirín"
Sampla(í) Úsáide: "Is olc an ailím fuair sé" (10) (le drochbhean), is olc an 'féirín' "Is dona an ailím i dteach thú." "Is daor an an ailím cheannaigh tú" (28). "Ní ailím mhaith é" (28) .i. ní margadh maith é.
Tuilleadh
-
ailím
Ciall nó Míniú (Gaeilge): margadh
Sampla(í) Úsáide: ba baor an ailím í; ba daor an ailím fuireacht sa teach sin.
Tuilleadh
-
aill
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (a) cliff. .
Sampla(í) Úsáide: As cionn aille (19)
Tuilleadh
-
aill
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (b) large stone.
Sampla(í) Úsáide: Is uathbhásach an áill í (22). Chaith sé aill de chloch leis (77).
Tuilleadh
-
aill
Sampla(í) Úsáide: (c) Chomh láidir leis an aill (1a), as strong as a rock (of person). Déanta ar nós na haille (1a), id. Tá an bheirt agaibh chomh folláin le dhá aill.(33) Ní raibh samhail ar bith aige ina dhruim ach taobh aille (7) his back (for broadness) could be compared to nothing but the face of a rock. Chomh folláin le croidhe na haille (4) (2).
Tuilleadh
-
aill
Sampla(í) Úsáide: (d) Aill fir, a big powerful man
Tuilleadh
-
aill
Ciall nó Míniú (Gaeilge): (e) Éan aille,
Sampla(í) Úsáide: Is cosúil le héan aille thú! Níl samhail ar bith a'd ach éan aille (31) you are like a - said to a child.
Tuilleadh
-
áill
Ciall nó Míniú (Gaeilge): a.b. .i. carraig mhór, faill.
Sampla(í) Úsáide: "Chomh láidir leis an áill" (1a) "Tá an beirt agaibh chomh folláin le dhá áill" (33). Chomh folláin le croidhe na haille" (4). (2). "Bhí sé déanta ar nós na haille" (1a) le fear mór láidir. "Ní raibh samhail ar bith 'na dhruim aige ach taobh aille" (7).
Tuilleadh
Pages