You are here
                    
                                          
Connacht
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          aithinne        
 Tuilleadh
-   
          aithinne        
 Tuilleadh
-   
          aithinne        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     (a) spark.
 Sampla(í) Úsáide:     Níl aon aithinne sa teine, there is no spark (life) in the fire. Bhí an bhaisteach ag baint aithiniúchaí as an mbóthar (3), the rain was knocking sparks out of the road (it was raining so heavily). Ag baint aithiniúchaí as an mbóthar le capall.
 Tuilleadh
-   
          aithinne        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     (b) spark of sense.
 Sampla(í) Úsáide:     Níor fhan aithinne aige.
 Tuilleadh
-   
          aithinne        
 Tuilleadh
-   
          aithinne        
 Sampla(í) Úsáide:     "Bhí an bhaisteach ag baint aithinniúchaí as na clocha" (3) .i. Bhí sé ag báistigh go trom,
 Tuilleadh
-   
          aithinne        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     a.b. splannc céille.
 Sampla(í) Úsáide:     "Níor fhan aithinne aige " (1a). "Ní raibh aithinne ar bith aige" (1a).
 Tuilleadh
-   
          aithinne dearg        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a live coal, as distinguished from sméarthóidí, cinders
 Sampla(í) Úsáide:     Ní i gcoinní aithinne a thainic tusa, said to a casual visitor who is inclined to stay too long, as a hint that it is time to be going.
 Tuilleadh
-   
          aithinne dearg        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a live coal as distinguished from sméarthóidí, cinders
 Tuilleadh
-   
          aithiompú        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     act of turning over again
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     a. br.ais. n. ais.,
 Sampla(í) Úsáide:     á iompú is á aithiompú, turning it and re-turning it (hay etc.). Ag iompú is ag aithiompú, tossing and turning.
 Tuilleadh
      
  
      Pages