You are here
Na Déise
-
lochtaim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I criticise, I blame
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine a lochtughadh i dtaobh rud éigin a ligint ar lár no dearmhad (úd) a dhéanadh. "Bearradh" a thabhairt do duine i dtaobh gan a dhiuité a dhéanadh.
Tuilleadh
-
lochtúghadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): critical, hard to please
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine tabhartha do bheith ag lochtúghadh rudaí. Duine gur deacair é a shásamh. = hard to please.
Sampla(í) Úsáide: Duine tabhartha do bheith ag lochtúghadh rudaí. Duine gur deacair é a shásamh. = hard to pleas
Tuilleadh
-
lochtúghadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): admonishing
Ciall nó Míniú (Gaeilge): A lochtaí a chur i n-iuil do dhuine ar mhaithe leis. Comhairle a leasa a thabhairt do dhuine. "Warnáil" a thabhairt do dhuine.
Sampla(í) Úsáide: A lochtaí a chur i n-iuil do dhuine ar mhaithe leis. Comhairle a leasa a thabhairt do dhuine. "Warnáil" a thabhairt do dhuine.
Tuilleadh
-
lochtuigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): to find fault
Sampla(í) Úsáide: Tabharta do a bheith ag lochtugadh 7rl. = Given to fault-finding. = critical. Duine iseadh a geibheann locht ar gach aon rud. = Who finds fault with everything.
Tuilleadh
-
lódáilim
Ciall nó Míniú (BÉARLA): I load (gun)
Sampla(í) Úsáide: Bhí sé ag lódáil an ghunna. Thá an gunna lódáltha. Lódáil sé an gunna.
Tuilleadh
-
logóireacht
Sampla(í) Úsáide: (buail)
Tuilleadh
-
lógóireacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wailing, squalling, bawling
Sampla(í) Úsáide: Bhí an páiste ag lógóireacht i ndiaidh a mháthar.
Tuilleadh
-
loinithe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): churn dash, plunger
Sampla(í) Úsáide: Ceann an loinnithe. Leag do láimh ar a' loinnithe agus buail cúpla buille ar a' gcuigean. = (Chaitheadh gach aoinne a thagadh isteach an fhaid agus a bheadh an chuigean 'ghá déanadh láimh ag leagaint ar a' loinithe agus cúpla buille a bhualadh.)
Tuilleadh
-
loisc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): parch
Sampla(í) Úsáide: loiscithe leis a' tiormacht (t'er'məxt) = "burnt", parched with the "dryness". Rud a thiormúghadh (h'er'əmu:) go mór. Min tíortha (t'i:rə) = oaten meal = "dried".
Tuilleadh
-
loisc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): singe, scorch
Sampla(í) Úsáide: Loiscim = I singe, I scorch. Loisc sé a ghruaig leis a' gcoinneal. Loiscithe ag an ghrian. = Scorched with the sun. Tá clúmh (Klauv) a' chait (xit') loiscithe ag an teine
Tuilleadh
Pages