You are here
                    
                                          
Na Déise
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          inneachán        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     life, virility        
  
      Sampla(í) Úsáide:     sean-fhear a bhí ag féachaint ar shíol cruitneachta agus dúbhairt sé "Nín aon inneachán ann." = .i. it wasn't "lively" = wouldn't have a high germination percentage.  (* bhí me ag eisteacht leis.)        
  
          Tuilleadh   
          -   
          inneamhail        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     capable, apt        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Bhí sé inneamhail ar a dhéanadh. = He was capable of doing it. = .i. able to do it.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          innis        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to tell        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Nis sé air. =  He told on him.  'Nis sé dá mhaighistir in a thaobh.  Thug sé cúnntas air do lucht na dligh  Labhair an sagart i gcoinne ____ ón olthóir.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          innisim        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     I tell        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Nis sé air. =  He told on him.  Crael sé don phobal in a thaobh.  Lig sé an cat as a' mála air.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          inniún        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     onion        
  
          Tuilleadh   
          -   
          innscne        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sex        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     Cioca an searrach lárach nó searrach capaill a chaith an láir bhán? = Was it a mare foal or a horse foal the white mare "threw". = .i. gave birth to.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          inse        
  
      Sampla(í) Úsáide:     (doras)        
  
          Tuilleadh   
          -   
          íoc        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to pay, to pay the penalty        
  
      Sampla(í) Úsáide:     a phaisiún a(j)íoc air. = To revenge his passion on him.  a fhearg a íoc air = To revenge his anger. = To "take it out" on him.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          íoc        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to pay, to satisfy        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Íoc do shainnt ar sin. = Satisfy your desire on that. = (food).  Dh'íoc sé a shainnt ar an bhfeoil agus prátaí a cuireadh os a comhair. = He satisfied himself 7rl.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          íoc        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to pay, to requite        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Bhí uaidh a chuid feirge a(j)íoc ar duine éigin. = He wanted to vent his anger on somebody.  Bhí sé ag íoc a chuid feirge ar an gcapall bocht. = He was venting his rage on the poor horse.        
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages