You are here
                    
                                          
Na Déise
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          gob milis        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sweet-tooth
 Sampla(í) Úsáide:     Gob milis = "sweet bill" = (Sweet tooth.)  Nach agat athá an gob milis. = Isnt it you that has the "sweet tooth".  mar aidiacht ?.
 Tuilleadh
-   
          gob milis        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sweet-tooth
 Sampla(í) Úsáide:     Gob milis = sweet "gob".  Thá gob milis aici. = she is fond of sweet things. = .i. She has a sweet tooth.
 Tuilleadh
-   
          gob milis        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     sweet-tooth
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     leas-ainm ar dhuine a bheadh dúil aige i rudaí milse
 Sampla(í) Úsáide:     "Gob milis" iseadh Máire, cuireann sí cheithre spúnóga siuicre i gcupán t  nó : Ta "gob milis" aici.
 Tuilleadh
-   
          gobán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     gag
 Sampla(í) Úsáide:     Chuireadh gobán ar an mionán chun ná fageadh sé a mháthair a (ד) ól. = There was a "gobán" put on the Kid so that he couldn't drink his mother.  Chuireadh gobán óir 'na bhéal. = ag tagairt do duine a díoladh airgead leis chun a bhéal a chimeád dúnta. = .i. bribed to "shut his mouth".
 Tuilleadh
-   
          gobán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     gag
 Sampla(í) Úsáide:     Gobán a chur 'n-a bhéal. = Put a gag in his mouth.  Cuireadh gobán airgid 'n-a bhéal. = .i. He was paid to keep his mouth shut.  (Ní raibh sé ann mar bhriathar.)
 Tuilleadh
-   
          gobán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     gag
 Sampla(í) Úsáide:     Gobán a chur in a bhéal. = Gag him.  Cuireadh gobán airgid in a bhéal. = He was "gagged". = paid not to talk.
 Tuilleadh
-   
          gobán        
 Ciall nó Míniú (Gaeilge):     cipín adhmuid, ceangailte le córdaí ar a dhá cheann, a chuirtí i mbéal mionán gabhair chun ná faighead sé a mháthair a(ד)ól
 Tuilleadh
-   
          gobán        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     muzzle, gag
 Sampla(í) Úsáide:     Chuirtí gobán i mbéal mionáin gabhair chun ná faigheadh sé a mháthair a ól (דo:l).  Chuireadh gobán in a béal. = He was "shut up".
 Tuilleadh
-   
          goblach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     mouthful of food, pellet of food.
 Sampla(í) Úsáide:     Bíonn an dreoilín ar a dhícheall d'iarradh goblach bidh a chur i mbéal a chuid gárlach.
 Tuilleadh
-   
          goblach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     mouthful
 Sampla(í) Úsáide:     Lán béil de rud éigin "saidhbhir" mar feoil, im, 7rl.  An ailp biadh a chuirfí isteach i mbéal turcaí óg ná beadh fonn ithte uirthe.  Bhí "An Goblach" mar leas-ainm ar fhear sa chomharsanacht, ní fheadar me 'dé chúis.
 Tuilleadh
      
  
      Pages
  
  
      
  
  
  
    
 
   
           
          