You are here
Uladh
-
amhain
Ciall nó Míniú (BÉARLA): one, only
Sampla(í) Úsáide: Aon leabhar amháin, one book. Ano lá amháin, on a certain day. Bhíomar ar aon scoil amháin, we went to the same school. Tá aon rud amháin amhlaidh, one thing is certain. Ach amháin de, except that. Chan é amháin, not only. Chan é amháin Tarlach, not to say Tarlach.
Tuilleadh
-
amharc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sight, vision, seeing, scene
Sampla(í) Úsáide: Amharc fear, a vast multitude of men. Ní fiú mórán é in amharc súl, he is not much to look at. An mbainfidh tú amharc na súl díom? Do you think I am blind? Tá droch-amharc aige, his eyesight is bad. Rinneadh drochamharc ar an bhoin, someone put the "evil eye" on the cow. Bhain sé an t-amharc as an tsúil agam, he made me feel shockingly ashamed. Chuaigh sé as m'amharc, it disappeared. Ar amharc, within sight. Bhainfeadh sé an t-amharc as an t-súil agat, it would dazzle your eyes.
Tuilleadh
-
amhgar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): affliction
Sampla(í) Úsáide: Is é mo léan, mo bhrón is m'angar (song), It is my pain, my sorrow and my affliction.
Tuilleadh
-
amhlaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): like it, thus, so, the same
Sampla(í) Úsáide: Is amhlaidh is fearr é, so best. Dá laghad a n-abóra tú is amhlaidh is fearr é, the less you say the better. Is amhlaidh mar atá sin de, the fact of the matter is. Níl airgead ar bith agam — tá mé leat amhlaidh, I have no money — I am in the same predicament. Ní h-amhlaidh a bhí, that is not what happened. Níl tú amhlaidh leat féin, you are not the only on Dá mb'amhlaidh a bheadh, if that were the cas
Tuilleadh
-
amhlánta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): coarse-grained and bad-tempered
Tuilleadh
-
amhlóis
Ciall nó Míniú (BÉARLA): A boor, a fool, a thick-witted person
Tuilleadh
-
amhra
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a poem
Tuilleadh
-
amhrán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a song
Sampla(í) Úsáide: Abair amhrán, sing a song. Dúirt sé trí h-amhráin, he sang three songs.
Tuilleadh
-
amhras
Ciall nó Míniú (BÉARLA): doubt, suspicion, distrust
Sampla(í) Úsáide: Gan amhras, doubtless. Ná bíodh amhras ar bith ort, you need not have the least doubt. Chuir mé amhras ann, I suspected him. Tá amhras orm nach bhfuil airgead ar bith aige, I suspect he has no money. Níl amhras ar bith nach é a rinne é, there is no doubt that it was he who did it. Tá mé in amhras le fada air, I have been suspecting him for a long tim Tá sé ag amhras orm, he is watching me with suspicion.
Tuilleadh
-
amhrasach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): suspicious, doubtful
Sampla(í) Úsáide: Súil amhrasach, an eye that looks with suspicion.
Tuilleadh
Pages