You are here
                    
                                          
Uladh
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          amaid        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a foolish woman        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amaideach        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     foolish, silly, nonsensical        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amaidí        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     folly, nonsense        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Níl ach amaidí ann, there is no point in it. Níl ach amaidí deifre a bheith ort, there is no need to hurry on you.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amárach        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     to-morrow        
  
      Sampla(í) Úsáide:     An oíche amárach, tomorrow night. An lá arna mhárach, on the following night day. An oíche arna mhárach, onthe following night. Tráthnóna amárach, to-morrow evening. Tráthnóna (an) lá arna mhárach, the following evening. I ndiaidh an lae amáraigh, after tomorrow. Prov: Ná taradh thar do bhéal amach, nídh dá ndéanfair amárach, speak not of what you will do to-morrow, you might not be aliv        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amas        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a clown, a silly fellow, a stupid person        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amén        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     amen        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amh        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     raw, uncooked, immature, tasteless        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amhail        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     like, as        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Amhail Críost don Eaglais (Don), as Christ is to the Church.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          ámhaillí        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     tricks        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Caidé na h-ámhaillí atá air? What game is he playing?        
  
          Tuilleadh   
          -   
          amháin        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     is minic an chiall "céanna" leis an fhocal seo i dTír Chonaill.        
  
      Sampla(í) Úsáide:     1) Tógadh an bheirt acu sa teach amháin. 2) Tá an bheirt acu ar an chéill amháin. 3) B'ionann aois don phéire acu. Baisteadh iad san uisce amháin (nó an t-uisce amháin a bhaist iad). 4) Bhí siad ar an scoil amháin agus iad beag. 5) Ba as an áit amháin thiar i gConnachta don bheirt acu. 6) Tá an luach amháin ar an bheirt acu. 7) An léigheann amháin a fuair siad uilig.        
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages