You are here
Uladh
-
faisne
Ciall nó Míniú (Gaeilge): dúil nó miana thig ort do rud eiginteacht cosúil le biadh - longing.
Tuilleadh
-
fear
Sampla(í) Úsáide: 1) Bhí mé ag caint le fear do thíre lá an aonaigh .i. fear as an áit amháin.
Tuilleadh
-
fear
Sampla(í) Úsáide: 2) Chuala mé gur phós Máire fear de chuid na hAlban agus gur fear airgid atá ann .i. go bhfuil measaracht airgid aige. Níl sé bocht.
Tuilleadh
-
fear
Sampla(í) Úsáide: 3) Bhí mé ag caint le fear do shloinnidh an lá fa dheireadh .i. fear a bhfuil an sloinne céanna iar is atá ort féin.
Tuilleadh
-
fear
Sampla(í) Úsáide: 4) Fear talaimh a bhí ann riamh. .i. ní dhearn sé aon iascaireacht agus ní raibh aon toghais do bhádaí aige.
Tuilleadh
-
fear
Sampla(í) Úsáide: 1) Chuala mé go dtáinig corp fa thír sa chladach seo thíos inné. Níl siad ábalta a dhéanamh amach cad é an sórt duine a bhí ann, ach déarfainn féin gur fear farraige nó fear spéire a bhí ann. (Fear spéire - airman agus fear farraige = seaman .i. mairnéalach .i. iascaire, nó fear a bheadh ar bhád pleisiúir.,
Tuilleadh
-
féarlach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): scutch-grass
Tuilleadh
-
feoirín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): féar cinealta mín
Tuilleadh
-
fochair
Ciall nó Míniú (Gaeilge): talamh cothrom ag bun ailt
Tuilleadh
-
fochair
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm aille Faugher
Tuilleadh
Pages