You are here

Uladh

  1. crathan
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): féar glas a chraitear ar bharr chruach fhéir nó coirce
    Tuilleadh
  2. Crathan Bhríde
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): an mion luachair a bhíonn fágtha in dhiaidh Crosogaí Bhríde a dheanamh - dóitear é.
    Tuilleadh
  3. cratúr
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rock-moss used in dying
    Tuilleadh
  4. cré
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the Creed
    Sampla(í) Úsáide: Cré na n-Easpal, the Apostle's Creed.
    Tuilleadh
  5. cré
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): earth, clay, dust
    Sampla(í) Úsáide: Go dtéidh cré orm, until I die.
    Tuilleadh
  6. creabhar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): gadfly
    Sampla(í) Úsáide: Tá ualach an chreabhair air, he is to his ears in debt. Ní dheárnadh deargadh an chreabhair air, he did not get even a scratch (in the fight or fall).
    Tuilleadh
  7. creach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plunder, spoil, booty, cattleprey, ruin, destruction
    Sampla(í) Úsáide: Thóg sé creach, he made a seizure. An chreach a chosnamh, to defend the booty. Sin an rud a rinne a chreach, that ruined him. Mo chreach nár fhan sa bhaile! I wish to God I had stayed at home. Mo chreach a labhair, sorry I spoke. Bhéarfaidh tu do chreach go fóill, the day will come when you will regret it. Mo chreach nach dtugann tú an bealach dó, I do wish you would leave him alone. Mo chreach is mo chrádh! Alas and alack! Bhéarfaidh sé a chreach don lá a phós sé í, he will rue the day he married her.
    Tuilleadh
  8. creach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plunder, rob, despoil
    Tuilleadh
  9. creachadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plundering, spoiling, robbing
    Tuilleadh
  10. creachdóir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plunderer, robber
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Uladh