You are here

Uladh

  1. cotan
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cotton
    Sampla(í) Úsáide: Cotan bán, calico.
    Tuilleadh
  2. cothaigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): rear,feed, maintain, nourish, keep up
    Tuilleadh
  3. cothaithe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): well-fed (generally of cattle), plump, in good condition
    Tuilleadh
  4. cothrom
    Sampla(í) Úsáide: Ta bliain chothrom déanta againn de, we had had an average good year. Bliain cothrom ó d’imigh sé, it is exactly a year since he left. Fear cothrom tíre, an ordinary man. Bhéarfainn rud cothrom ar bith ar ...... I would give a lot to ..... Cothrom dlí, legal justice.
    Tuilleadh
  5. cothú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): feeding, supporting, maintaining, keeping up
    Sampla(í) Úsáide: Bó ar a cothú, (the milk of) a cow for the feeding of her. Ta cothú maith aige, he is well-fed. Ag cothú iaróige, stirring up trouble. Ag cothú díoghaltais, nursing a spit Prov: Cothú na doininne soireann na h-óiche, A calm night brings a stormy morning.
    Tuilleadh
  6. crádh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): vexing, tormenting, misery
    Sampla(í) Úsáide: Faoi chrádh, in sorrow. Is é an crádh croí é, he is a torment. Fuair mé mo chrádh leis, it gave me untold trouble. Crádh croí, heartbreak.
    Tuilleadh
  7. crág
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a paw, a big hand
    Sampla(í) Úsáide: Crág mhine, a handful of meal. Crág mhór airgid, a big lot of moneny. Dhá lán cráige, two handfuls.
    Tuilleadh
  8. crágach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): having large hands
    Tuilleadh
  9. crágaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): one who has large hands
    Sampla(í) Úsáide: Is peasta go seo beidd treis ag Críoc Fódla ó cuamar i gComar le Crágaí.
    Tuilleadh
  10. crágáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): pawing, handling roughly
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Uladh