You are here

Tiobraid Árann

  1. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): beggar, tramp
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm tarcuisneach ar dhuine a bheadh ag lorg déirce
    Sampla(í) Úsáide: scata bacach = a crowd of beggars. bhí bacaig na dútha ann. = all the tramps in the district were ther "Tramp"
    Tuilleadh
  2. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): beggar, tramp
    Sampla(í) Úsáide: Níl ann ach bacach.... he is only a tramp. bacaig agus geocaig = tramps and cadgers. "bhí bacaigh na dútha is lucht "tack o' the loop" ann." (amach bearna gaoithe). (Tramp)
    Tuilleadh
  3. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): beggar, upstart
    Sampla(í) Úsáide: bacach ar mhuin capaill = a beggar an horseback. .i. an upstart.
    Tuilleadh
  4. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): beggar, tramp
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm tarcuisneach ar dhuine bheadh ag lorg déirce, nó aoinne suartar 'n a mheoin
    Sampla(í) Úsáide: Níl ann ach bacach = he is only a beggar or tramp. .i. he is a mean unprincipled fellow. ("bacach" go coitchenn sa mb.) fear bacach = lame man. An brigh bunúsach leis mar ard. (Beggarly)
    Tuilleadh
  5. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): lame
    Sampla(í) Úsáide: thá sé bacach in'a chois clé. = lame in left leg. Tá ciscéim bhacaí ann = he has a lame step. (Lame)
    Tuilleadh
  6. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tramp
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm tarcuisneach ar fhear a beadh ag lorg déirce
    Sampla(í) Úsáide: bacach ar mhuin capaill = beggar on horseback. .i. duine a bhí bocht agus cuid mhór eirighe ináirde anois ann. (Beggar on horseback)
    Tuilleadh
  7. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tramp, "bacac" = a name for a mean man, no matter how well off
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm tarcuisneach ar fhear a bheadh ag iarradh déirce
    Sampla(í) Úsáide: bacaigh 7 geocaig gach aoinne a bhaineann leis. = all belonging to him are tramps and cadgers. "scata bacach" = a crowd of tramps. (Tramps)
    Tuilleadh
  8. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): beggar, cadger, "conjantor"
    Sampla(í) Úsáide: "mac mic bacaig sin giolcaire bacaig, ach tabhair 'n diabhal an conjantor". ; sean-rádh. (Cadger)
    Tuilleadh
  9. bacach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tramp
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): ainm le droich-meas ar "beggar"
    Sampla(í) Úsáide: bacach ó dhúthchas iseadh é. bacaig agus geocaig = beggars and cadgers. scata bacach = a crowd of beggars. (Beggar)
    Tuilleadh
  10. bacach
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): aidiacht do duine ná beadh iomlán lúth a chos aige, bacach
    Tuilleadh

Pages