You are here

Tiobraid Árann

  1. ais
    Sampla(í) Úsáide: le n-ais = beside him. "le h-ais" = beside. "thar n-ais" = back.
    Tuilleadh
  2. aiseag
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): act of vomiting. = -- disgusted me.
    Sampla(í) Úsáide: chuirfeadh sé ag a- me.
    Tuilleadh
  3. aiseirighe
    Sampla(í) Úsáide: ins na paidreacha 7rl. ní raibh sa ghnáth-chainnt.
    Tuilleadh
  4. aisling
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): vision, dream.
    Sampla(í) Úsáide: i bpaidreacha 7 amhráin. ní raibh an focal sa ghnáth-chainnt.
    Tuilleadh
  5. aisti
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): out of her
    Tuilleadh
  6. aistrighim
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): change, alter.
    Sampla(í) Úsáide: "dh'aistrigh an ghaoth"
    Tuilleadh
  7. ait
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): queer, funny.
    Sampla(í) Úsáide: Is ait a' saoghal é. "b'ait liom san" = I'd like that.(ironic).
    Tuilleadh
  8. aiteann
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): furze.
    Sampla(í) Úsáide: aiteann Gallda - aiteann Gaedhealach. "beart aitinn".
    Tuilleadh
  9. aith-
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): aith-iompódh = to re-turn something, e.g. hay, dung.
    Sampla(í) Úsáide: aith-chré =second earthing of potatoes. aith-dhéanadh = re-do.
    Tuilleadh
  10. aitheantas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): acquaintance.
    Tuilleadh

Pages