You are here
Tiobraid Árann
-
bheidhleadoir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fiddler
Tuilleadh
-
bheidhlín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fiddle.
Tuilleadh
-
bheistín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): small vest
Tuilleadh
-
bheith leis
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pestering
Sampla(í) Úsáide: A bheith leis. = to be "at" him. = .i. nettling him. Níl aon mhaith bheith leis. = .i. he wont do what you want him to. Ní bheadh ao' mhaith bheith leis. = 'I would be no use being "at" him.
Tuilleadh
-
bhinéagar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): vinegar.
Tuilleadh
-
bhóta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): vote.
Tuilleadh
-
bhrath-
Ciall nó Míniú (BÉARLA): inform
Sampla(í) Úsáide: fear bratha - informer, spy. "informer" sa nGaoluig de ghnáth. (brathadóir ?)
Tuilleadh
-
bhuail
Sampla(í) Úsáide: bhuail sí a sciatháin - She clapped her wings, flapped.
Tuilleadh
-
bhuail
Sampla(í) Úsáide: bhuail a' coileach a sciatháin agus ghlaodhaigh sé. - The cock clapped his wings and crew.
Tuilleadh
-
bhur
Ciall nó Míniú (BÉARLA): your
Tuilleadh
Pages