You are here

Tír Chonaill

  1. ceathair-chruinne
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the world, the universe
    Sampla(í) Úsáide: A cheathair-chruinne! Lord of the universe! [used as exclamation, like “God in Heaven!” etc.
    Tuilleadh
  2. ceathairleamán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a small worthless fellow
    Tuilleadh
  3. ceatharn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a band of fighting men
    Sampla(í) Úsáide: Ceithearn choilleadh, a band of outlaws. A noisy rabble. "Ceithearn bheadaí bhuí tháinig fá thír is ocras air, an arrogant yellow free-booter who landed on our soil hungry.
    Tuilleadh
  4. ceatharnach
    Sampla(í) Úsáide: "beir scéala 'soir Phádraig go bhfuil mise mo cheatharnaigh", take word to Padraig that I am an outlaw.
    Tuilleadh
  5. ceathramha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a quarter
    Sampla(í) Úsáide: An cheathramha thosaigh, dheiridh, the fore, the hind quarter. Ceathramha cheoil, a verse of poetry. Ceathramha anama, quarter, a plea for one’s life or the granting of one’s life (after surrender). Ar ceathramhain ag, quartered on, lodging with.
    Tuilleadh
  6. ceathramhadh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fourth
    Tuilleadh
  7. ceathrar
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): four persons, sometimes used to express the abstract number four
    Tuilleadh
  8. céidh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): quay, pier, wharf
    Tuilleadh
  9. ceil
    Sampla(í) Úsáide: Ceil do ghnoite air, do not tell him your business. Níor cheil sí a ghnoithe air, she told everyone about his behaviour. Ceil do ghreann air, leave him alone.
    Tuilleadh
  10. céile
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fellow, mate, spouse
    Sampla(í) Úsáide: Mo chéile mná, my wedded wife. Céile leapa, lawful husband (or wife). Céile comhraic, adversary in battle. Ag cuidiú le chéile, helping one another. As a chéile (a) Rud a stróchadh as a chéile, to tear, pull, a thing to pieces. (b) Gradually, by degrees. Prov: As a chéile a nithear na caisleáin, Rome was not built in a day. Chuir sé le chéile an glas, he assembled (the parts of) the lock. Chuir sé le chéile iad, he set them at each other’s throats. Chuaigh siad le chéile, they began to fight. Thit sé as a chéile, it went to pieces. An bheirt le chéile, the two together. Casadh ar, dá, chéile iad, they met. Casadh le chéile iad, they happened to be together. Cuir mé ó chéile iad, I separated them (combatants). Tá sin díobhtha le chéile, they have that (gift, trait) from a common ancestor. Dhá chábla as a chéile, two cables joined together. Níl siad i gceann a chéile anois, they (husband and wife) are not living together now. Sean-bhád a chur ó chéile, to break up an old boat. Chuir siad a gcomhairleacha i gceann a chéile, they took counsel together. Níor chuir siad le chéile, they did not help one another, pull together. Níl siad ag teacht le chéile ar an scéal, they are not in agreement over the affair. Tá teacht maith le chéile acu, they get on well together. bhí droch theacht le chéile acu, they got on badly together. Chuir sé thríd a chéile mé, it upset me. A n-aghaidh féin ar a chéile, let them settle it between them.
    Tuilleadh

Pages