You are here
Tír Chonaill
-
ceapaire
Ciall nó Míniú (BÉARLA): buttered slice of bread
Tuilleadh
-
ceaptha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): caught, intercepted
Tuilleadh
-
cearc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hen, female bird
Sampla(í) Úsáide: Cearc uisce, waterhen. Cearc fhraoich, moorhen. Cearc an éilín, a hen with a clutch. Cearc ghoir, a hatching hen. Cailleach na gcearc, a witch, an effimate man. Is trom cearc i bhfad, a long road makes a heavy load.
Tuilleadh
-
céard
Ciall nó Míniú (BÉARLA): trade
Sampla(í) Úsáide: Craftsmen (BCC) Prov: Is námha don cheird gan a fhoghlaim, practice makes perfect [corresponding Eng. Proverb]
Tuilleadh
-
ceárdcha
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a forge or smithy, a collection of objects
Sampla(í) Úsáide: Tóg an cheárdcha sin as mo bhealach, take those things out of my way.
Tuilleadh
-
cearn
Ciall nó Míniú (BÉARLA): direction
Sampla(í) Úsáide: As gach cearn, from every direction, from all quarters. An cearn is fuide ar shiúl ar an domhan, the farthest away corner of the world. Cide bith cearn a ndeachaidh sé, whatever way he went.
Tuilleadh
-
cearnach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): having corners (as jug)
Tuilleadh
-
cearpantóir
Ciall nó Míniú (BÉARLA): carpenter
Tuilleadh
-
cearr
Sampla(í) Úsáide: Caidé atá cearr leis, what is wrong with him, or it? What ails him?
Tuilleadh
-
cearr
Sampla(í) Úsáide: Tá cearr beag air, he is a little bit astray in the mind.
Tuilleadh
Pages