You are here
Tír Chonaill
-
baitheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the crown of the head, the pate
Sampla(í) Úsáide: Ó bhonn go bathais, from the soles of the feet to the crown of the head.
Tuilleadh
-
baitsiléar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bachelor
Tuilleadh
-
bál
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a playing ball
Sampla(í) Úsáide: Bheirim an bál dó, I acknowledge his superiority.
Tuilleadh
-
balach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): entirely, fully
Tuilleadh
-
baláiste
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ballast
Tuilleadh
-
Balar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the one-eyed god of the Fomorians
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Balor
Tuilleadh
-
balbh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): dumb
Sampla(í) Úsáide: Fágadh balbh é, he was dumbfounded
Tuilleadh
-
balbhán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a dumb person, a mute, a stammerer
Tuilleadh
-
balcaisí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rags, tattered clothes
Tuilleadh
-
ball
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a limb, a member, a spot, a place, a seperate article (of dress, furniture, etc.)
Sampla(í) Úsáide: Ball éadaigh, an article of dress. Ball uirnéise, a tool. Ball trioc, an article of furniture. Ar ball, (i) presently, (ii) a short while ago. Gur éag sé féin den tart ar ball (song), that it has just died of thirst. Ball odhair, a birth-mark, a mole on the skin. Gach ball dá bhallaibh, every limb of his body. Ball séire, a clown. Tá sé ina bhall mhór anois, he is a big shot. Gach ball den domhan, every corner of the world. Comh luath is nocht ball bán ar an lá, at the first streak of dawn.
Tuilleadh
Pages