You are here
Maigh Eo
-
péiste na murlus
Sampla(í) Úsáide: bíonn sé a' raithe i n-éis na murlus.
Tuilleadh
-
piarsaí
Sampla(í) Úsáide: ó d'anam go na piarsaín nach b'éard tá ann míol mór, your soul to the dickens isn't it a whal (POR). Ní droch-fhocal é (AL).
Tuilleadh
-
pin! pin!
Ciall nó Míniú (BÉARLA): call for turkeys (to food, etc.)
Tuilleadh
-
píoblach
Sampla(í) Úsáide: tá p. ar a' gcearc sin, that hen has the "pick", she is caught in the throat
Tuilleadh
-
píoblach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): also 'hoarseness in a person wih a cold'
Tuilleadh
-
piotóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): some kind of primitive chimney, or chimney pot (outside)
Tuilleadh
-
pisín áine
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (meadow) vetch
Tuilleadh
-
piteóg
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mar bheith bean
Tuilleadh
-
pláigh air
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a common curse
Tuilleadh
-
plancadh
Sampla(í) Úsáide: tá sí a' plancadh féir anois, of cow eating her hay with gusto, or ravenously (AL). mhoithigh mé plancadh ó mhaidin .i. loscadh gunnaí (TmB).
Tuilleadh
Pages