You are here

Gaillimh

  1. cás
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): case (in law)
    Sampla(í) Úsáide: oibreó' mise do chás, I'll win your case
    Tuilleadh
  2. cas
    Sampla(í) Úsáide: go mbeit sé le casadh liom, that it would be cast up to me (later), thrown up at me
    Tuilleadh
  3. cás céadna
    Sampla(í) Úsáide: 'sé an c. c. é, it will amount to the same thing, make no difference in the finish
    Tuilleadh
  4. casacht
    Tuilleadh
  5. casacht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): cough, act of coughing
    Sampla(í) Úsáide: Rinne sí casacht, she coughed. Bíonn casacht an-chrua uirthi, she has often a very hard cough. Casacht bhog, a soft cough. Casacht tirim, a dry cough (MT.G2)
    Tuilleadh
  6. cascair
    Sampla(í) Úsáide: chascair mé ag a' deabhal é deifir a dhéanamh, I adjured him to hurry up.
    Tuilleadh
  7. casfheamainn
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): flat wrack (SS. 85) ? spiral wrack (B.S. 105)
    Tuilleadh
  8. casgairt
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): a' cur shneacht' agus uisce i gcuideacht
    Sampla(í) Úsáide: a' c.
    Tuilleadh
  9. casóg
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): originally applied to long-tailed coat, but now applied ordinarily to 'coat' of suit or 'jacket'.
    Tuilleadh
  10. casta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): twisted, matted
    Sampla(í) Úsáide: Béalbhach castaí (MT.G2), a twisted bit. Cóta atá castaí suas ar a chéile (PC.G1), a matted coat.
    Tuilleadh

Pages