You are here
Tír Chonaill
-
cothaithe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): well-fed (generally of cattle), plump, in good condition
Tuilleadh
-
cothrom
Sampla(í) Úsáide: Ta bliain chothrom déanta againn de, we had had an average good year. Bliain cothrom ó d’imigh sé, it is exactly a year since he left. Fear cothrom tíre, an ordinary man. Bhéarfainn rud cothrom ar bith ar ...... I would give a lot to ..... Cothrom dlí, legal justice.
Tuilleadh
-
cothú
Ciall nó Míniú (BÉARLA): feeding, supporting, maintaining, keeping up
Sampla(í) Úsáide: Bó ar a cothú, (the milk of) a cow for the feeding of her. Ta cothú maith aige, he is well-fed. Ag cothú iaróige, stirring up trouble. Ag cothú díoghaltais, nursing a spit Prov: Cothú na doininne soireann na h-óiche, A calm night brings a stormy morning.
Tuilleadh
-
crádh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): vexing, tormenting, misery
Sampla(í) Úsáide: Faoi chrádh, in sorrow. Is é an crádh croí é, he is a torment. Fuair mé mo chrádh leis, it gave me untold trouble. Crádh croí, heartbreak.
Tuilleadh
-
crág
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a paw, a big hand
Sampla(í) Úsáide: Crág mhine, a handful of meal. Crág mhór airgid, a big lot of moneny. Dhá lán cráige, two handfuls.
Tuilleadh
-
crágach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): having large hands
Tuilleadh
-
crágaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): one who has large hands
Sampla(í) Úsáide: Is peasta go seo beidd treis ag Críoc Fódla ó cuamar i gComar le Crágaí.
Tuilleadh
-
crágáil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pawing, handling roughly
Tuilleadh
-
craiceann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): skin, hide, rind, bark, surface, complexion, appearance
Sampla(í) Úsáide: Ag baint an chraicinn den chómharsain, slandering one’s neighbours. Bhí sé a dul as a chraiceann le feirg, he was beside himself with anger. D’imigh sé an méid a bhí ina chraiceann, he went off as fast as his legs could carry him. Tá craiceann na fírinne air, it seems plausible enough. Bhí an fharraige ag iompar craicinn má bhí sí tógtha féin, the surface of sea was calm although there was a heavy swell. Craiceann a chur ar obair, to put a good finish on a job. Ní rachaidh aon bhuille in do chraiceann, no one will (be allowed to) lay a finger on you. Thug mise craiceann te dó, I made him work. B’éigean dó fuarú sé chraiceann ar théidh sé ann, he had to get out of his temper as he got into it. Bhí eagla a chraicinn air, he was afraid of his lif Is réidh stiall de chraiceann fir eile agat, you are very generous with other people’s gifts, money, property. I gcraiceann an uisce, just under the surface of the water.
Tuilleadh
-
craicneach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): of smooth complexion
Sampla(í) Úsáide: Obair chraicneach, work with a good finish. Scéal craicneach (iron) a yarn that nobody will believe. Cailín craicneach, a passably good-looking girl.
Tuilleadh
Pages