You are here

M050-6

  1. faoi
    Usage (EN): (ardaigh)
    Tuilleadh
  2. faoileáil
    Meaning or Explanation (EN): hanging around, loitering
    Usage (EN): a faoileáil thimpal = loitering, "hanging" around. ag faoileáil ar fuaid na sráid ag faoileáil síos a' bóthar.
    Tuilleadh
  3. faoileáil
    Meaning or Explanation (EN): loitering
    Usage (EN): ag milleadh na h-aimsire ag faoileáil timpal = passing the time idly. ag gabhail (go:l') thimpal gan dada le déanadh 'ge.
    Tuilleadh
  4. fár-dhoras
    Usage (EN): (sneachta)
    Tuilleadh
  5. fár-doras
    Meaning or Explanation (EN): lintel, upper part of door frame
    Usage (EN): "sneachta go fárdoras" = Snow to the door top.
    Tuilleadh
  6. farc
    Meaning or Explanation (EN): fork
    Usage (EN): scian agus farc. sceana agus farcanna. Ní raibh scian ná farc aige ach é ag ithe le n-a mhéaracha. = eating with his fingers. Ní ghlaodhtaí "farc" ar úirlis sabháilte féir 7rl.
    Tuilleadh
  7. farcy
    Meaning or Explanation (GA): galar ar capaill a leigheataí le artha.
    Tuilleadh
  8. farríar
    Meaning or Explanation (EN): follower, hanger-on
    Usage (EN): Sean-"fharrior" do mhuinntir Chraith b'eadh é. = He was an old follower (hanger on) of the McGraths. Gan amhras is é an focal "follower" athá truaillighthe annso. Ta an focal sa mB. leis.
    Tuilleadh
  9. farríor
    Meaning or Explanation (EN): follower, hanger-on
    Usage (EN): sean-fharrior desna Búrcaig iseadh é. = He is an old "follower" of the Burkes. ("farríor" = truaillughadh ar "follower" is dócha.) An focal coitceann i nG. 7 B.
    Tuilleadh
  10. fás
    Meaning or Explanation (EN): growth
    Usage (EN): Nil aon fhás sa choirce thá an aimsir chomh tirm sin. No growth. = It is stunted. Níl aon fhás ag teacht ann. = He is stunted.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to RSS - M050-6