You are here
M050-6
-
fanntas
Meaning or Explanation (EN): swoon
Usage (EN): Fanntaisí = I only heard it in the plural. Thit sí i bhfanntaisí. = She fell in a swoon.
Tuilleadh
-
faobhar
Meaning or Explanation (EN): edge
Usage (EN): Faobhar a chur ar fhiacla duine = Put one's teeth on edge. Chuir scríobadh an bharra chimilte faobhar ar m'fiacla. [Is dóigh liom gur airigheas "Nimh a chur im fhiacla."]
Tuilleadh
-
faobhar
Meaning or Explanation (EN): edge
Usage (EN): ag cur faobhair = edging something. faobhar a chur ar m'fhiacla. = Set my teeth on edge Chuir an scriobadh faobhar ar m'fhiacla. = The scraping set my teeth on edge.
Tuilleadh
-
faobhar
Meaning or Explanation (EN): sharpness, edge
Usage (EN): Thá faobhar chun an biadh air. Nuair a fuair sé a bhreafhast bhí faobhar air chun an bhiadh bhí sé an fhaid sin i n-a troscadh. (treskə).
Tuilleadh
-
faobhar
Meaning or Explanation (EN): sharp
Usage (EN): duine faobharach = a sharp-spoken, "sudden" person. Duine obann. = a quick-tempered person. Duine a mbíonn faobhar ar a theanga. Duine géar. = a keen minded man. = quick to see things.
Tuilleadh
-
faobhar
Meaning or Explanation (GA): cloch
Usage (EN): (cloch)
Tuilleadh
-
faobhrach
Meaning or Explanation (EN): sharp, fierce
Usage (EN): "An Franncach Faobhrach" = amhrán. Bhí faobhar air cun oibre.
Tuilleadh
-
faoi
Usage (EN): (faobhar)
Tuilleadh
-
faoi
Usage (EN): (brostaigh)
Tuilleadh
-
faoi
Usage (EN): (crom)
Tuilleadh
Pages