You are here
M050-2
-
bruthóg
Meaning or Explanation (EN): "sore"
Usage (EN): Thá se ag rith liom gur airigheas an focal so ar "running sore".
Tuilleadh
-
bua
Meaning or Explanation (EN): "attribute", a gift
Usage (EN): Bhí na filíochta aig buaidh leighis ag an seachtmhadh mac.
Tuilleadh
-
buachaill
Meaning or Explanation (EN): Young man
Usage (EN): mo bhuachaill óg - my young man, my "boy". í féin agus a buachaill óg. - She and her young man.
Tuilleadh
-
buachaill
Meaning or Explanation (EN): Young man, "Youth"
Meaning or Explanation (GA): a bheadh ag eirighe suas ina fhear
Usage (EN): maith a' buachaill! - Good boy! buachaill aimsire - servant "boy" - ba chuma 'dé'n t-aois a bheadh sé.
Tuilleadh
-
buachaill
Meaning or Explanation (EN): playing second fiddle
Usage (EN): "Níl ann ach an buachaill". - He is only the "boy", he is not the "boss". Níl ann ach an buachaill 'sí a bhean an "maigistir" istigh 's amuigh.
Tuilleadh
-
buachaill a'dreoilín
Meaning or Explanation (EN): Hedge Sparrow, "wren boy"
Tuilleadh
-
buachaill aimsire
Meaning or Explanation (EN): servant boy
Usage (EN): buachaill a bheadh in aimsir. - in service. .i. bheadh margadh leath-bliana nó bliana deanta aige = servant boy.
Tuilleadh
-
buachaill óg
Meaning or Explanation (EN): "Teenager", youth, young man
Tuilleadh
-
buachalán
Meaning or Explanation (EN): ragweed
Usage (EN): buachalán buidhe - ragwort, ragweed.
Tuilleadh
-
buachallán
Meaning or Explanation (EN): ragwort
Usage (EN): buachallán buidhe - Buachalán.
Tuilleadh
Pages